"العمل معاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • beraber çalışmaya
        
    • birlikte çalışmamız
        
    • Birlikte çalışmak
        
    • birlikte çalışmayı
        
    • birlikte çalışabiliriz
        
    • Birlikte çalışmaya
        
    • beraber çalışmak
        
    • birlikte çalışacağız
        
    • beraber iş
        
    • birlikte hareket
        
    • birlikte çalışarak
        
    • Birlikte çalışmanın
        
    • birlikte çalışmaları
        
    • birlikte çalışmamanız
        
    • birlikte çalışıp
        
    Ben sadece profesyonel ilişkimizin yürümediğini düşünüyorum. Bence beraber çalışmaya başladığımız andan beri her zaman böyleydi. Open Subtitles لا أظن أننا توافقنا بهذا الشكل منذ أن بدأنا العمل معاً
    yani eğer buradan çıkmak istiyorsak, birlikte çalışmamız gerek. Open Subtitles لذا إن كنّا نريد الخروج يَتحتّم علينا العمل معاً
    O odada benimle birlikte olduğu için ne kadar gurur duyduğunu söyledi ve topluluğumuzun koşullarını geliştirmek için Birlikte çalışmak konusunda konuşmaya başladık. TED واعترف أنه كان فخوراً لأنه كان معي في تلك الغرفة، وبدأنا نتحدث عن العمل معاً لنطور وضع مجتمعنا.
    birlikte çalışmayı Red ederseniz yönetilecek birşey kalmayacak. Open Subtitles لن يتبقى شئ لتقوما بتمثيله اوقيادته اذا رفضتم كلاكما العمل معاً
    Ama birlikte çalışabiliriz. Galibiyeti paylaşırız. Open Subtitles لكن يمكننا العمل معاً يمكننا مشاركة الفوز
    Ama Birlikte çalışmaya devam etmezsek uzun süredir uğrunda çalıştığımız bu zafer kargaşayla sonuçlanabilir. Open Subtitles ولكن إذا لم نتابع العمل معاً.. النصر الذي سعينا لتحقيقه وبذلنا غاية الجهد لزمن طويل جداً يمكن أن يسبسب تشوشاً كاملاً
    Bu yüzden arıları yaptığımız en iyi şeyin başına tekrar getirmeye çalışıyorum. O şey, beraber çalışmak. Open Subtitles لهذا أريد أن يعود النحل للقيام بما نجيده، العمل معاً
    Ama ikimiz, isimlerimizi temizlememiz için birlikte çalışacağız, söz veriyorum. Open Subtitles لكننا سنستمر في العمل معاً أنا وأنت لنبرئ اسمينا، أعدك بذلك!
    Iıı, Mycroft'la beraber çalışmaya nasıl başladınız? Open Subtitles اذن كيف بدأتما انت و مايكروفت العمل معاً ؟
    Siz ikiniz beraber çalışmaya başlayınca da beklentilerimiz tavan yaptı. Open Subtitles ‫وحين بدأتما العمل معاً ‫توقعنا نتائج مذهلة
    Eğer Litvack'ı yok edeceksek birlikte çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles إن كنّا نريد القضاء على، ليتفاك فعلينا العمل معاً
    Fedakarlık etmemiz, uzlaşmamız, istisnasız birlikte çalışmamız gerekecek. Open Subtitles فيجب علينا ان نضحي نقبل بالحلول الوسط ,العمل معاً. بدون استثناءات.
    Benim dairemde birlikte oturmak benim iş yerimde Birlikte çalışmak. Open Subtitles العيش معاً في شقتي العمل معاً في شركتي للمحاماة
    Birlikte çalışmak istemeyen kişilerin toplu becerilerini gerektirir. Open Subtitles يتطلب الأمر دمج لمهارات الأشخاص الذين لا يرغبون في العمل معاً
    Biz burada bir aileyiz ve birlikte çalışmayı severiz. Open Subtitles نحن عائلة هنا, ونحب العمل معاً
    Ve birlikte çalışmayı bıraktınız. Open Subtitles وقد توقّفتما عن العمل معاً
    Her şeyi mahvettim. Umarım yine de birlikte çalışabiliriz. Open Subtitles أتمنى أن يظل بمقدورنا العمل معاً
    Biliyorum ikimiz geçmişte çok fazla geçinemiyorduk, fakat belki de birlikte çalışabiliriz ortak bir amaç adına. Open Subtitles أعرف أننا لم ننسجم في الماضي... لكن لربما يمكننا العمل معاً... لأجل هدف مشترك
    Birlikte çalışmaya devam ederiz ve sen de tüm bunları Kelly'den saklarsın ya da ona anlatırız ve vereceği tepki ne olursa, onunla baş etmeye çalışırız. Open Subtitles يمكننا مواصلة العمل معاً ويمكنك إخفاء حقيقة هذه الجلسات من كيلي أو يمكننا إخبارها الحقيقة
    Evlatları beraber çalışmak isteyen her anne gurur duymalı. Open Subtitles اى ام كانت يجب أن تكون فخورة أن اولادها يريدون العمل معاً
    -Hâlâ birlikte çalışacağız demek. Open Subtitles افترض أننا سنستمر في العمل معاً
    Ramon, birbirimizi sevmeyiz. Ama bu beraber iş yapamayız anlamına gelmez. Open Subtitles نحن لا نحب بعضنا, لكن هذا لا يعنى أننا لا يمكننا العمل معاً
    birlikte hareket etme ve medeniyet olarak hayatta kalıp en sonunda o yıldızları keşfetme sorumluluğu... Open Subtitles مسؤولية العمل معاً كحضارة كي نحيا و أخيراً , إستكشاف هذه النجوم.
    Bunu birlikte çalışarak başarabildiler. TED وقد تمكنوا من تحقيق ذلك عن طريق العمل معاً.
    Birlikte çalışmanın kötü bir fikir olacağını söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكما بأن العمل معاً كانت فكرة سيئة
    Sahneyi tamamlamak için birlikte çalışmaları gerek. Open Subtitles لإتمام السلسلة، سيتوجب عليهم العمل معاً
    Bak, söylemek çok acı veriyor ama bence artık birlikte çalışmamanız gerekli. Open Subtitles انظر, يؤلمني قول هذا لكن لا أظن عليكما أيها الرجلان العمل معاً أبدا مرة أخرى
    Onlara ihtiyacımız olduğu taktirde, birlikte çalışıp bizim asla çarpışamayacağımız savaşlarda yer alıp alamayacaklarını görmekti. Open Subtitles لنرى ما كان بإمكانهم العمل معاً حين الحاجة إليهم، ليخوضوا الحروب التي لا نستطيع خوضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more