kör insanların zeki olduğunu sanırdım, bebek gibi ağlayıp zırlıyorsunuz. Hepinizden utanıyorum! | Open Subtitles | يا إلهي، العميان أغبياء يصرخون ويبكون مثل الأطفال، أشعر بالعار لأني أحدكم |
Yüzlerce, binlerce kör insan olmalı bu halüsinasyonları gören, fakat bunlardan bahsetmekten çok korkuyorlar. | TED | يجب أن يكون هناك مئات الآلاف من العميان الذين تصيبهم تلك الهلاوس، و لكنهم يخافون للغاية أن يذكرونها. |
kör okulunda bugün en iyi öğrenci olduğumu söylemek için aradım seni. | Open Subtitles | أتصلت لأخبرك أننى كنت الأفضل فى مدرسة العميان اليوم |
Körler krallığında tek gözü gören benim. | Open Subtitles | حبيبتي, أنا الأصلية صاحبة العين الواحدة الناضجة في مملكة العميان |
"Körler diyarında tek gözlü adam kraldır." | Open Subtitles | في أرض العميان ان الرجل ذو العين الواحدة ملك |
Bu parmaklar Bay McNally Körlerin gözüdür, dilsizlerin sesidir, sağırların şiiridir. | Open Subtitles | هذه الأصابعِ، سّيد ماكنيلي. هم عيونَ العميان. . صوت الأخرسِ. |
kör çocuklara, cüzamlılara falan yardım et. | Open Subtitles | إعملى مع الأطفال العميان , أو المصابين بالجزام , أو تلك الأشياء |
kör çocuklara, cüzamlılara falan yardım et. | Open Subtitles | إعملى مع الأطفال العميان , أو المصابين بالجزام , أو تلك الأشياء |
Kızları söz konusu olunca kör olmalarına ve onun için her şeyi yapacaklarına dayanarak. | Open Subtitles | على اساس الحقائق ان أل مارلو مثل العميان عندما يتعلق الامر بابنتهم وسيفعلون اي شئ من أجلها |
Ben ülkenin her yerinden kör adamları toplamak için büyük bir reklam çalışması yapıyorum. | Open Subtitles | لقد دعوت العميان من أنحاء البلاد للمشاركة في ورشة عمل فريدة من نوعها |
Evet, kör bir adamın banka soyabileceğini kanıtlamak için İlyas'ın gözlerini oydu. | Open Subtitles | استؤصلت ليثبت أن العميان يمكن أن يسرقوا بنك |
kör bilim adamları rahat çalışsınlar diye eğitiyorlar. | Open Subtitles | جهاز الطرد المركزي ؟ للعلماء العميان , يجب أن أذهب |
Evet, yoksa o hasta kör çocuklar kendi başlarına okuyamazlar. | Open Subtitles | أجل، فهؤلاء المرضى الصغار العميان لن يقوموا بالقراءة لأنفسهم |
Artı, Dr. Collar, kör için yön bulmada çalışıyor. | Open Subtitles | كما أن الدكتور كولار يعمل على جهاز محدد صدى من أجل العميان |
Seni kör bir dilencinin kasesinden, para çalan adam.. | Open Subtitles | تسرق المال من المتسولين العميان ايها الكلب |
Tamamen karanlık bir dünyada, gören gözler kör olur ama Körler görebilir. | Open Subtitles | في عالم من الظلام الدامس الناس ...لا يستطيعون الرؤية لكن العميان يستطيعون... |
Körler odasında bir sorun var. Unutmuşsunuz herhalde, yeterli yemeğimiz yok. | Open Subtitles | لدينا حالة هنا في عنبر العميان ويبدو أنكم لا تعلمون بها، لا يوجد لدينا طعام كافي |
Evet, spermlerim kusurlu ama Körler ülkesinde tek gözlü adam kral olurmuş. | Open Subtitles | نعم، لدي سائل منوي معطل و لكن بجزيرة العميان الأعور ملك |
Köpeklerle Körlerin arasında özel bir bağ oluyormuş diye duymuştum. | Open Subtitles | قيل لي ان العميان علاقتهم رائعة مع الكلاب |
Görme imtiyazını reddedin ve gölgeler geçidine girin Körlerin dünyasına. | Open Subtitles | تخلى عن هبّة البصر واخترقممرالظلال... عالم العميان. |
Körlere yardım etmek gibi, misyoner olmak filan gibi. | Open Subtitles | مثل مساعدة العميان أو أعمل بالتبشير أو شيء ما؟ |