"العميد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Amiral
        
    • dekan
        
    • Dekanın
        
    • Şerif
        
    • Dekanı
        
    • Dean
        
    • Komodor
        
    • dekana
        
    • Dekanla
        
    • Albay
        
    • Tuğgeneral
        
    • Tuğamiral
        
    • Yarbay
        
    • General
        
    Yapabileceğimiz başka bir şey yoktu. Amiral haklı, denizaltıyı orda bırakmamalıydık. Open Subtitles ان العميد على حق, لم يكن علينا أبداً ان نترك الغواصة
    Şu an askeriyede yüzyıllardır olmasa da onlarca yıldır bir kasırga, bir tayfun veya stratejik bir değişim sizi vurmadan önce hazırlanabilmek için gereken zamanı biliyoruz. Amiral Nimitz tam olarak buradaydı TED الآن، في ما يتعلق بالعسكري، عرفنا لعقود إن لم يكن قرون، أن الوقت للاستعداد، إذا ما كان لإعصار أو لتغييرات استراتيجية، يكون ذلك قبل تعرضك لها، وقد كان العميد البحري نيميتز محقًا.
    dekan Walcott başka türlü düşünüyor... ama notlarım en iyiler arasında. Open Subtitles العميد والكوت يرى خلاف ذلك ولكن تقديراتى أعلى بكثير من المعدل
    Söylemedikleri bir şey varki, koltukta Dekanın kızı ile berabermiş. Open Subtitles ما لم يقوله أنه كان على الأريكة مع ابنة العميد
    Kaçık Şerif hala dışarıda bir yerde, bunu da unutma. Open Subtitles من دون أن آتي بذكر العميد المجنون الذي مازال طليقاً
    Ama birinin Dekanı uyarmaya gitmesi gerek. - Ben giderim. Open Subtitles حسنا، و لكن مازال على أحدهم تحذير العميد
    Sadece, bu konuyu neden Dean ile konusmadiginizi sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أعرف لِمَ لَم تكلما العميد بهذا الشأن؟
    Eşyalarımı lütfen bana geri verebilir misiniz Komodor? Open Subtitles هل يمكنني إستعادة أغراضي... أيها العميد البحري؟ لا.
    "Buradan Amiral Pierce ve eşini görüyorum." Open Subtitles أنا يمكن أن أرى العميد البحري بيرسي والسيدة بيرسي
    Amiral Pierce konuşmasına... Open Subtitles أرى العميد البحري بيرسي الإنتقال نحو مكبر الصوت.
    "Amiral Pierce'ın konuşmasını dinlediniz." Open Subtitles أنت توا سمعت كلام العميد البحري بيرسي من ساحة البحرية بروكلن.
    Majestelerinin donanmasında görev alan Amiral Boom'un evi. Open Subtitles انه بيت العميد بوم أخر رجال جلاله البحرية
    Anlaşılan o ki, dekan, adı L.L. ile başlayan birinden bir telefon almış. Open Subtitles يبدو أن العميد تلقى إتصالاً من محسن مهم أول حرفين من أسمه ل.ل
    dekan Pelton, bu davanın havuz çevresinden uzaklaşmasını talep ediyorum. Open Subtitles العميد بيلتون انا اطالب بان تغلق في منطقه حمام السباحه
    Bu günlerde, Dekanın öğrenci müfredatı üzerine daha fazla etkisi var. Open Subtitles تعرف، في هذه الأيام العميد لديه نفوذ أكبر على منهاج طلابه
    Tek sorun, aptal Dekanın havai fişekleri kayıt odasında saklamış olması. Open Subtitles و لكن العميد السخيف خزن كل الألعاب الناريه في غرفة السجلات
    Üzgünüm, Şerif. Birlikte görülemeyiz. Open Subtitles أنا آسفه يا حضرة العميد لا يمكننا ملاقاة بعضنا
    Bu adamı tanıyorum. 5 yıl önce Dekanı arabasıyla ezmişti. Resmi büyüt. Open Subtitles أظنني أعرف هذا الرجل ، لقد صدم العميد بالسيارة منذ 5 أعوام ، قرب الصورة
    Dean ve sekreterini biliyor muydun? Ne düşünüyorsun? Open Subtitles .. هل تعلم أن العميد ومساعِدتُه ما رأيك ؟
    Önceki sekiz sene, gece gündüz Komodor'a yalakalık yaptım. Open Subtitles وطوال 8 سنوات، كنت خادم العميد المتزلف
    Beni okula götürdüğün ve dekana beni önerdiğin için sana minnettarım. Open Subtitles أقدر لك الوقت , أخذتني إلى المدرسة وتحدثت مع العميد لمصلحتي.
    Ölen Dekanla ilgili şimdilik bunları bulduk. Open Subtitles حسناً هذا هو ما نعرفه حتى الآن في قضية العميد المقتول
    Biz görmeden, kimse ne içeri girebilir ne de içerden çıkabilir, Albay. Open Subtitles لن يخرج أو يدخل أحدٌ إلى المكان بدون أن نراه حضرة العميد
    Tuğgeneral Basque Gran'in iznine ihtiyacınız var. Open Subtitles يجب ان تحصل على اذن من العميد الجنيرال باسكي قران
    Tuğamiral James Taggart, askeri istihbarat. Open Subtitles العميد البحري جيمس تاجرت , مخابرات بحرية.
    Yarbay, başkanla yemek yediği için doktor başkanın muayenesi için aceleyle getirilmiştir. Open Subtitles بما أن العميد تناول الطعام مع الرئيس أنا متأكد من أن طبيب الرئيس أسرع أليه
    General, generalin karısı generalin köpeği, General piramitlerdeyken, General nefes alırken. Open Subtitles العميد زوجة العميد كلب العميد، العميد بجانب الأهرام تنفس العميد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more