"العناية بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • hallederim
        
    • ilgilenirim
        
    • ona göz kulak
        
    • ilgileneceğim
        
    • icabına
        
    hallederim. Open Subtitles أنا سوف العناية بها.
    Ben hallederim. Open Subtitles أنا سوف العناية بها.
    Ben ilgilenirim. Open Subtitles وسوف العناية بها.
    Ben ilgilenirim. Open Subtitles أنا سوف العناية بها.
    Sana söylediğim son şey, ona göz kulak olmanı istememdi. Open Subtitles آخر شيء قلته لكِ هو أنني طلبت منكِ العناية بها
    Birilerinin ona göz kulak olmasını ve burada mutlu mesut yaşamasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم العناية بها وأريدها أن تكون سعيدة هنا
    Bu işle ben ilgileneceğim. Open Subtitles أنا سوف العناية بها نفسي.
    Ama şuan o da sorun değil çünkü icabına baktım. Open Subtitles وحتى أن أية مسائل أطول لأنني أخذت العناية بها
    Hemen hallederim. Open Subtitles أنا سوف العناية بها.
    Ben hallederim. Open Subtitles سآخذ العناية بها.
    Ben hallederim. Open Subtitles أنا سوف العناية بها.
    Bunu ben hallederim. Open Subtitles أنا العناية بها.
    - Tamam ben bununla ilgilenirim. Open Subtitles حسنا. سوف العناية بها.
    Ben ilgilenirim. Open Subtitles سآخذ العناية بها.
    Tamam kızım, ben ilgilenirim. Open Subtitles - أنا سوف العناية بها.
    ona göz kulak olmalısın. Open Subtitles عليك أن تأخذ العناية بها.
    Şimdi ona göz kulak olabilirim. Open Subtitles أستطيع العناية بها الآن
    Peki, peki, ben ilgileneceğim. Open Subtitles حسنا. انا العناية بها.
    Her şey yolunda. Güvendesin bebeğim. Onunla ilgileneceğim Harvey. Open Subtitles لابأسن، أمسكتبكِ ، سأتولى العناية بها ، (هارفى).
    - Pekâlâ. İcabına bakacağım. Open Subtitles كل الحق، وأنا سوف العناية بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more