Ben keçi peyniri ve biberli, yumurta akından yapılmış omlet alayım lütfen. | Open Subtitles | نعم. أنا سَيكونُ عِنْدي القلبَ صحّيَ عجة البيض بجبنِ العنزةِ وفلافل، رجاءً. |
O yaşlı keçi hala ortalıkta dolaşıyor mu? | Open Subtitles | هَلْ تلك العنزةِ المسنة ما زالَتْ تتجول هنا؟ ' |
Belli bir cinste keçi bulmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَجدوا بالضبط النوع الصحيح من العنزةِ. |
Yaşlı keçi, hileli zarlarla filan yakalanmadı, değil mi? | Open Subtitles | تلك العنزةِ القديمةِ لَمْ تَحْصلْ عليها مَسكَ بنردِ الخدعةِ، أليس كذلك؟ |
Hastalıklı bir keçi başını neden birinin kapısına bırakırsın? | Open Subtitles | دي . الذي تَتْركُ رئيس العنزةِ مُصَابةِ على عتبةِ شخص ما؟ |
Kuşbaşı keçi peynirli ve pesto soslu bıldırcın aldım. | Open Subtitles | حَصلتُ على "سمّانِ" بارد مَع صلصلة "بيستو" ومكعّبَ جبنَ العنزةِ |
Sevgini göstermenin keçi bokunda gezmekten güzel yolu yoktur zaten. | Open Subtitles | نعم، لأن لا شيء يَقُولُ "أَحبُّك" مثل التَجَوُّل حول في العنزةِ pooh. المليمتر. |
Biraz daha keçi peyniri alsana. | Open Subtitles | تناولْ المزيد من جبنِ العنزةِ. |
keçi peyniri. | Open Subtitles | جبن العنزةِ. |