"العنيفين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şiddet
        
    • vahşi
        
    • saldırgan
        
    Tulsa'da son dönemde şartlı tahliye olmuş ve Şiddet suçu işlemiş adamları bulmanı istiyorum. Open Subtitles احتاجك ان تبحثى عن الجناة العنيفين الذين خرجوا مؤخرا بأطلاق سراح مشروط فى تولسا
    Şiddet suçuna başvuranları araştırmana gençleri de katmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن توسعي بحثك عن المجرمين العنيفين في المنطقة ليضم الأحداث
    Hayır, asıl amaç Şiddet suçlularını sokaklardan uzak tutmaktır. Open Subtitles لا الغايه هي ابقاء المجرميين العنيفين بعيداً عن الشوارع
    vahşi suçluların bir noktadan sonra kendi imzalarını geliştirdiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف ان المجرمين العنيفين يطورون توقيعا عبر سلسلة من الجرائم
    Bu vahşi katiller adalete teslim edilecek mi? Open Subtitles بأنّ هؤلاء المجرمين العنيفين سيجلبون إلى العدالة؟
    Bildiğiniz gibi, biz bu binada aşırı saldırgan hastaları tutuyoruz. Open Subtitles كما تعلم ، فإنه يوجد لدينا بعضاً من المرضى العنيفين في هذا الجناح
    Glenport Village'da Şiddet içermeyen suçlar işlemiş cinsel suçlular var, bu suçlar reşit olmayan biriyle sevişmekten umumi yerde çocukların önünde işemeye dek değişiyor. Open Subtitles "بلدة "غلينبورت" ، بـ "فلوردا تضم طائفة كبيرة من المتحرشين غير العنيفين جرائم تتضمن الجنس مع القصُرَّ
    Şiddet gösterenlerden biri mi? Open Subtitles أهو أحد الأشخاص العنيفين هُناك ؟
    -Doğru. Şiddet suçlularına bakıyorum. Open Subtitles -هذا صحيح، فأنا أقابل المعتدين العنيفين
    Şiddet yanlılarını alıp politikasından ayırıyor kendine bir ordu kuruyor biz de onu yakalamaya çalışıyoruz. Open Subtitles وكان يجعل الاعضاء العنيفين بعيداً عن السياسة ولكن، أجل، فهو يبني جيشاً ونحن نريد أن نتخلص من ذلك - هو يستخدم الجيش لمطاردة عائلة ما -
    Büro, Şiddet içeren suçları tanımlamadan 40 yıl önce, ...Chaney ve ortağı, Tim Ledbetter, ...o zamanlardaki adıyla "garip cinayetler"i, şimdiki adıyla ise "seri cinayetler"i araştırmışlar. Open Subtitles 40 سنة قبل المكتب كتب لمحة عن المجرمين العنيفين... ... تشانيوشريكه، تيم ليدبيتير، حقّق فيه... ... الذيثمّدعا "حالاتقتلأغرب" ، ما يسمى الآن ب"جرائم قتل متسلسلة".
    vahşi haydutlara el uzattım. Open Subtitles طلبت العون من بعض المجرمين العنيفين.
    Ayrıca sadece en vahşi suçluların oraya gönderildiğini söyledi ve asırlardır durum bu şekildeymiş. Open Subtitles قال إنهم يرسلون فقط المجرمين العنيفين إلى هناك... ... وهذا ماكانوا يفعلونه منذ مئات السنين.
    Dünya'da bütün vahşi suçlularınızı öldürür müsünüz? Open Subtitles هل تقتلون المجرمين العنيفين فى عالمكم؟
    vahşi öğrenciler okul bahçesinin özelliğidir. Open Subtitles -الطلاب العنيفين سمة مميّزة في ساحة المدرسة
    Aramıza yeni katılanlar için, vahşi iki mahkum kaçtı. Open Subtitles "لأولئك الذين إنضموا إلينا للتو" "لدينا أثنين من الهاربين العنيفين ما زالا طليقين"
    Haftaya saldırgan ikizler hakkında program yapıyorum. Open Subtitles لمعلوماتك، فالأسبوع القادم أنا أقوم بعرض التوأمين العنيفين
    Ama eğer bir daha böyle bir şey olursa seni saldırgan hastaların olduğu bir yere göndermek zorunda kalacağım. Open Subtitles لكن في حالة أصبحتَ عنيفاً مجدداً سأقوم بإرسالكَ إلى منشأة معدّة لمعالجة المرضى العنيفين
    Ama inan bana, saldırgan insanları tanırım ve Danny onlardan biri değil. Open Subtitles لكن صدقني , أنا أعرف الأشخاص العنيفين وداني ليس واحدًا منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more