Eski Ahit'teki intikam fikrini benimsemek için dine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم |
1987'de, Eski Ahit'in bir kopyasının atfedildiği bu yazıcı... 5,3 milyon dolara satıldı. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
İsraillileri kutsal topraklara götüren Eski Ahit'ten bir kahraman. | Open Subtitles | بطل من العهد القديم والذي قاد الاسرائيليين ضد الميديانتين |
Buradaki şövalye onun akıl hocası. Ona Eski Kanun'u öğretti. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
Hem ejderha Eski Kanun'dan ne anlar ki? | Open Subtitles | هه, وماذا يعرف تنين ماهية العهد القديم على كل حال؟ |
Tarihi Kütüphanedeki kitapları tersten okumamı ister misin ? | Open Subtitles | هل تريد سماع ما تقوله كتب العهد القديم ؟ |
O Tevrat'taydı. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان في العهد القديم |
- Kutsal kitap, Eski Ahit. İbraniler 9:22. | Open Subtitles | مقطع، من كتاب العهد القديم العبرية، الفصل 9، السطر 22 |
Eski Ahit'in artık herhangi bir barbar görüş ve inancından daha güvenilir olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | قال, لا يجب إعتماد نظريّات العهد القديم عن آراء ومُعتقدات أيّ بربريّ. |
Her zamanki gibi, bugüne Eski Ahit'in insanın maneviyatını düzelten sözleriyle başlamak istiyorum. | Open Subtitles | كالعادة, احب ان ابدأ اليوم باحد بأحد الكلمات الروحانيه من العهد القديم |
Ancak kanatlılarla ilgili yalnızca bir şey var ve o da Eski Ahit'in Yunanca çevirisinin içinde. | Open Subtitles | لكن هناك شىء وحيد ذكر فية خنفساء دُفنت فى الترجمة اليونانية فى العهد القديم |
Ben her zaman Eski Ahit'ten resimler çizerdim-- Tanrı- - İntikamcı biri. | Open Subtitles | لطالما انجذبت إلى العهد القديم الرّب هو المنتقم |
Eski Ahit'te Nuh'un hikayesi olarak tekrar anlatılmasından bin yıl daha önce. | Open Subtitles | قبل 1000 عام مِن إعادة سرد كقصة نوح في العهد القديم |
Kullandığımız Eski Ahit İnciller çoğunlukla burada Yunancadan yapılan tercümelerdendir. | Open Subtitles | إنجيلِ العهد القديم وصلَ إلينا في الأساسِ من الترجمات اليونانية التي تمَّت هُنا. |
Eski Ahit'te, öldükten sonra ölülerin cennete veya cehenneme gideceğine dair hiçbir şey yok | Open Subtitles | في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم |
Duvarlarda, Eski Ahit ve Yeni Ahit'ten tablolar görüyorsunuz. | Open Subtitles | ترى مشاهد من العهد القديم على الجدران، مشاهد من العهد الجديد. |
Korku salarak hüküm süren mutlak güce sahip Eski Ahit Tanrısı'nı anlıyorum ama o... | Open Subtitles | أنا أفهم العهد القديم جيداً حيث تكون سُلطته مطلقة، والذي يحكم في الخوف ولكن .. هو. |
Buradaki şövalye onun akıl hocası. Ona Eski Kanun'u öğretti. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
Hem ejderha Eski Kanun'dan ne anlar ki? | Open Subtitles | هه, وماذا يعرف تنين ماهية العهد القديم على كل حال؟ |
Tarihi Kütüphanedeki kitapları tersten okumamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريد سماع ما تقوله كتب العهد القديم ؟ |
Tevrat'ı buldum, İncil'i buldum. | Open Subtitles | "لدي "العهد القديم "و "العهد الجديد |
Eski ahite dayanıyor. Bir İncil hikâyesi. | Open Subtitles | مبني على أساس"العهد القديم"و"الملحمة التوراتية" |