Burada planktonlar arasında, besin ağı o kadar dolaşık ve karışıktır ki, bilim insanları bile kimin kimle beslendiğini bilmezler. | TED | هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من |
Yakın zamanda bilim adamları tarafından planktonlar için ele alındı ve planktonların altı katı kadar plastik buldular. | TED | مؤخرا قام العلماء بسحب عوالق الكائنات البحرية منها. وقد وجدوا بلاستيك أكثر بستة أضعاف من العوالق البحرية. |
plankton bağımlısı canlılar için o büyük an yaşanmak üzere. | Open Subtitles | بالنسبة لمخلوق واحد يعتمد مباشرة على العوالق فهذا وقت ظهوره |
Büyük camgöz ağzını açar, planktonları toplayarak suda yüzer. | TED | ويفتح القرش المتشمس فمه، ويسبح في الماء يجمع العوالق. |
Fakat bu yerin gerçek gücünü Fitoplanktonlar oluşturur: | TED | ولكن القوة الحقيقة في هذا المكان تأتي من العوالق النباتية: |
Güneş, planktonların büyümesini sağlayacak olan mikroskobik bitkileri harekete geçiriyor. | Open Subtitles | تواصل الشمس تزويد نموّ النباتات المجهريّة التي تصنع ازدهار العوالق |
Bu da daha çok fitoplankton, daha fazla batan yelkenli ve daha az oksijen demek. | TED | وذلك يعني مزيدًا من العوالق النباتية والأشرعة الغارقة، وأوكسجين أقل. |
Bilirsiniz, planktonlar güneşi kullanarak oksijenimizin 3'te 2' sini üretiyor. | TED | كما تعلمون، فإن العوالق تنتج ثلثي أكسجيننا باستعمال الشمس. |
Çünkü planktonlar havadaki karbonu temizliyor. | TED | لأن العوالق المتواجدة بيننا اليوم تنقي الجو من الكربون. |
Bu denizdeki planktonlar yeniden açarlar. | Open Subtitles | عادت العوالق لتزدهر مرة أخرى في هذا البحر |
Problem, plankton hareketini 3D'de yeterince hızlı nasıl ölçeceğiydi böylece onların hislerini ve davranışlarını formülleştirebilecekti. | TED | هو كيفية قياس حركة العوالق بسرعة كافية وبشكل ثلاثي الأبعاد ليتمكن رياضيا من تحديد نمط استشعارها وتصرفاتها. |
plankton ve mikroorganizmalar atmosfere oksijen bırakıyorlar, öylesine ki aldığınız iki nefesten biri okyanustan geliyor. | TED | تطلق العوالق والكائنات المجهرية الأكسجين في الجو، لدرجة أن كل نفس آخر تأخذه يأتي من المحيط. |
plankton yokluğunda bu siyah kaya denizin dibindeki tortudur. | TED | ويمثل الصخر الأسود الترسب في قاع البحر عند غياب العوالق. |
Sardalyalar, planktonları ve yemeyi sevdikleri besinleri izleyerek, Afrika'nın güney burnundan kuzeye doğru soğuk su akıntılarını takip ederler. | Open Subtitles | يتبع السردين تيارات المياه الباردة ينجرف شمالاً من الرأس الجنوبي لأفريقيا يطاردون العوالق والمغذيات التي يشتهونها |
Savunmanın dışında, ...onları, yapışkan dokunaçlarıyla geçen planktonları yakalamak için kullanır. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الدّفاع، فإنه يستخدم لوامس لزجة ليجمع العوالق المارّة. |
Genç balıklar binlerce mil boyunca planktonları yutarak gezinir. | Open Subtitles | ينحشد السّمك الصغير سويّة. تبتلع آلاف الأفواه العوالق. |
Fitoplanktonlar dünyadaki en büyük besin ağınının temelini oluşturur. | TED | العوالق النباتية هي أساس أكبر شبكة غذاء في هذا العالم |
Fitoplanktonlar çok ufak olmalarına rağmen yeryüzündeki en önemli yaşam formlarından biridirler. | Open Subtitles | مع أن حجم العوالق ،لا يتعدى رأس الدبوس لكنها تُعد إحدى أهم أشكال الحياة على كوكب الأرض |
Fitoplanktonlar bu kadar yoğun oldukları için tüm gezegeni etkileyebiliyorlar. | Open Subtitles | ،ولإن العوالق وفيرة جداً يمكنها التأثير على الكوكب بأسره |
Ben onlara karizmatik fitoplankton türleri diyorum. | TED | أسميها الأنواع الجذابة من العوالق النباتية. |
Fitoplanktonlar olmasaydı etrafta yüzen balık ve kaplumbağalar da olamazdı. | Open Subtitles | ،من دون العوالق في المحيطات لما تواجدت أي سمكة أو سلحفاة تسبح بالجوار |
Daha çok, engin ve karanlık bir okyanusta yüzen ilkel planktonlara benziyorlar. | Open Subtitles | تبدو كمجموعة من العوالق البحرية العائمة في قلب محيط داكن وشاسع |
Bunu yapmak için, size planktonlarla tüplü dalış yaptıracağız. | TED | وللقيام بذلك، سنأخذكم في رحلة غوص مع العوالق. |
Kaya midyeleri akıntıya gelen planktonlardan tadıyor. | Open Subtitles | البرنقيل تغربل العوالق المحمولة على التيارات |