"الغرفتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • odayı
        
    • odanın
        
    • odalı
        
    Tek kişilik iki odayı tutalım. Pekala efendim. İşte anahtarlar. Open Subtitles حسنا, سنأخذ الغرفتين المفردتين حسنا يا سيدى, ها هى
    İki boş odayı kızlara kiralamak istiyorum. Open Subtitles حتى انني اريد بنات فقط في هذه الغرفتين الشاغره
    İki odanın da kendine göre ilginç özellikleri var. Open Subtitles حسنا , كلا الغرفتين لديهم العديد من الفرص المثيرة
    Ama arka taraftaki iki odanın durumu oldukça iyi. Open Subtitles لكن الغرفتين في الخلف هم جيدين جداً
    Bu ruh, Şikago'nun güney tarafındaki iki odalı küçük evimizde bir duvar tarafından temsil edilmişti. TED هذه الروح تجسدت على جدار واحد في شقتنا الصغيرة، ذات الغرفتين في جنوب شيكاغو.
    Bu iki ya da üç yatak odalı dairede Bay Solloway yalnız yaşamayı mı planlıyor? Open Subtitles هل سيد سولواي خطط لأن يعيش لوحده؟ في هذه الغرفتين او الثلاث؟
    Bu da demektir ki şalteri indirmeden o odayı bir kez terk edip bu iki odadan birini yok ettikten sonra oraya geri dönebilirsiniz. TED وهذا يعني أنه بإمكانكم مغادرتها لمرة ودون الحاجة لتشغيل نظام التدمير الذاتي والعودة إليها حال تدميركم لإحدى هاتين الغرفتين.
    Ben diğer iki odayı kontrol edeceğim. Open Subtitles وسوف أتأكد من الغرفتين المجاورتين
    Çok tatlı! Neha, aslında biz iki odayı da tutacağız. Open Subtitles جميل جدا ! "نيهاه" , حقيقة , سنأخذ كلا الغرفتين .
    Her iki odayı da kontrol edin. Sen de bodrumu, hemen. Open Subtitles تفقدوا كلا الغرفتين ، (سيلر) الآن.
    Bir sürü insan odanın birine girip "Seni çok seviyorum. Open Subtitles تركوا الكثير من الناس تدخل لإحدى الغرفتين قائلين: "أحبك يا أرز أنت أفضل أرز
    Bu iki ya da üç yatak odalı dairede tek başınıza mı yaşayacaksınız? Open Subtitles هل ستعيش لوحدك في هذه الشقه ذات الغرفتين او الثلاث؟
    Barney, ben Batı Yakası'ndaki kira vermediğim güzelim iki odalı dairemden vazgeçtim ama. Open Subtitles بارني), لقد تخليت عن شقتي الجميلة) ذات الغرفتين بالحي الشرقي والتي كان ايجارها مجاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more