garip deneylerin sayesinde medeni dünyanın birçok yerinde... istenmeyen bir kişi oldun. | Open Subtitles | تجاربك الغريبه غير مرحب بها خصوصاً في هذا الجزء من العالم المتحضر |
Bence önemli olan, garip konularda bile olsa konuşabilecek vakit yaratmamız. | Open Subtitles | ومن المهم ان نحدد وقت دائم للتحدث حتى بشأن الاشياء الغريبه |
Bu garip kemiği bulacağım. Ya kedi bacağı ya da parmak. | Open Subtitles | لقد وجدت تلك العظمه الغريبه و أيضاً ساق قطه أو إصبع |
Ama konuştuklarınız benim için zor bir yabancı dil gibi | Open Subtitles | ولكن يبدو كما لو كنت أتحدث بعض اللغات الأجنبية الغريبه |
Buraya gelince, yolculuğumuzun Tuhaf dehşeti gerçekliğini yitirdi. | Open Subtitles | الأن , أننا هنا , كل الأحداث الغريبه المرعبه فى رحلتنا تبدو غير حقيقيه |
Bunun tüm bu acayip hava olayları ile bir ilgisi var mı? | Open Subtitles | هل لهذا علاقه بأحوال الطقس الغريبه مؤخرا ؟ |
Boyalı adam... rüyalarıma giriyor... garip yabancı işaretlerle süslenmiş. | Open Subtitles | الرجل المصبوغ يطاردني في احلامي المزين بالعلامات الاجنبيه الغريبه |
Şu garip, Penguen denilen adamla mı ilgileniyorsunuz? | Open Subtitles | هل انت قلق عن شخصيه الغريبه للرجل البطريق ؟ |
Davanın ve zanlının garip doğasını göz önüne alırsak, bu beklenmedik bir cevap. | Open Subtitles | فقط رد فعل غير متوقع نظراّ للقضيه الغريبه والمشتبه به |
Olmadım, ama itiraf etmeliyim çok garip şeyler gördüm. | Open Subtitles | لست كذلك، ولكن على ان أعترف لقد رأيت بعض الأشياء الغريبه |
Çavuş, burada garip bir çizgiyi geçtik. | Open Subtitles | سيرجنت.. لقد لقينا بعض الأشياء الغريبه هنا |
garip bir ev gibi durmuyor mu tatlım? | Open Subtitles | ألا يبدو نوعاً من التصرفات الغريبه أن نشترى هذا المنزل يا عزيزى؟ |
Bilimin bu yeni branşının babasıymışım gibi garip bir teorileri var görünüyorlardı. | Open Subtitles | يبدو ان لديهم تلك النظريه الغريبه انني الاب الروحي لهذا الفرع الجديد من العلم ولكنني طردتهم |
Bilimin bu yeni branşının babasıymışım gibi garip bir teorileri var görünüyorlardı. | Open Subtitles | يبدو ان لديهم تلك النظريه الغريبه انني الاب الروحي لهذا الفرع الجديد من العلم ولكنني طردتهم |
Duşta garip bir el ve merdivenlerde de korkunç bir şey vardı. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت تلك اليد الغريبه عندما كنت أخذ دشا ثم ذلك الشيىء الفظيع على السلم |
Bu evde olan pek çok garip şey var | Open Subtitles | ثمة الكثير من الامور الغريبه التي تحدث في هذا المنزل |
Yine de sizi uyarmalıyım, yabancı kadın burası çocuk yuvası değil. | Open Subtitles | مع ذلك يتوجب علي أن أذكركِ أيتها الغريبه تماماً أننا لسنا بمركز لرعاية الأطفال |
Tuhaf Fransız yemekleri yedik. | Open Subtitles | رقصنا ,اكلنا تلك الأشياء الفرنسيه الغريبه |
Fark ettiysen eğer, bir süredir kasabada olup biten acayip şeyler var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء الغريبه التى تحدث في البلده مؤخراً ماهي هذه الأشياء ؟ ؟ |
Böylece gündem dışı aktivitelerini, senin ve dostların için... biraz daha zor bir hale getireceğiz. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان نجعل نشاطاتك الغريبه اكثر خطورة لك ولاصدقائك |
Polisler eski kocanızın egzotik yılan koleksiyonuyla ilgili konuşmak istiyorlar. | Open Subtitles | حسنا,يود رجال الشرطه التحدث معكى بشأن جمع زوجك للفصائل الغريبه. |