"الغضب و" - Translation from Arabic to Turkish

    • öfke ve
        
    • öfkeyi ve
        
    Bunun gibi girdabla beraber, Bu öfke ve kaosu anlatır. Open Subtitles التحرك كالدوامات بهذه الطريقه تعنى الثوره و الغضب و الفوضى
    Onun kırmızı yorgan, kötü öfke ve şiddet ve her şeyin rengi. Open Subtitles غطاؤها الأحمر ، لون الغضب و العنف و كل الأشياء السيئة
    öfke ve kininden nefretinden, esirge Tanrım. Open Subtitles .. من الغضب , و الكره و من رغبة المرض , يا إلهي خلصنا
    öfke ve korkuyla aklını kaçırdığın anlarda dahi mantıksal hareket edebilirdin. Open Subtitles حتى عندما تفقد عقلك من فرط الغضب و الخوف تقحم الأمر بألفاظ منطقية
    Tüm o öfkeyi ve acıyı destek çalışmalarına yönlendirdim. Çünkü acımın bir şeye yaraması gerekiyordu. TED و جهت كل ذلك الغضب و الألم الى دعوة لأني احتجت لألمي كي يعني لي شيئا.
    öfke ve ağrı parazit yüzünden olabilir. Open Subtitles الغضب و الألم يمكن أن يسببهما طفيلي هل يأكل الكثير من السوشي؟
    Her dakika bir öfke ve kaybetme duygusu hissettim. Open Subtitles كل دقيقة, تنتابني موجة من الغضب و الخسران
    öfke ve şiddet parlamaları ve sonra hiç bir şey. Open Subtitles ومضات من الغضب و العنف .. وبعد ذلك لا شيء على الإطلاق
    Aynen. Kan, öfke ve intikamla dolu bir savaşta doğdun. Open Subtitles تماما، لقد ولدت في معركة مليئة بالدم و الغضب و الإنتقام
    Sağlık Merkezleri ve Mavi Enerji gibi hediyelerin getirdiği kabullenme ve şükran duygularının yerini öfke ve halkın huzursuzluğu aldı. Open Subtitles القبولُ و الامتنان من العطايا كمراكز الاستشفاء و الطاقة الزرقاء، حلّ محلّها الغضب و الاضطراب المدني.
    Ve tüm bu öfke ve nefretin asıl hedefe yönelmesi an meselesi. Open Subtitles و هى مسالة وقت فقط قبل ان يدفع هذا الغضب و السخط المجرم ليذهب خلفها مباشرة
    Sonunda, o uysal aklındaki öfke ve nefret düşüncelerini atmaya çalışırken keşiş bir arkadaşı, son kez yanına gidip, ona şöyle söylüyor: Open Subtitles و حينما نجح أخيراً ،في أن ينحي أفكار الغضب و الكراهيه من عقله الرقيق يترجاه راهب زميل لمره أخيره
    Ama üzüntü ve kederin öfke... ve olumsuzluğa dönüşmesine izin vermeyin. Open Subtitles ولكن دعونا لا نسمح للكأبة و الحزن أن تتحول الى الغضب و السلبية
    İnsanı kendisini tüketecek kadar çok öfke ve karanlık düşünceyle doldurmak. Open Subtitles ملء شخص بكثير من الغضب و العديد من الأفكار المظلمة التي تقوم باستهلاكه
    Her ne zaman öfke ve nefret artsa, maymun daha da cok gücleniyor Open Subtitles "حيث يوجد الغضب و الكراهية" "يصبح القرد أكثر قوة"
    Sanki ruhu geride sadece öfke ve nefret bırakarak Kieran'dan koparılmıştı. Open Subtitles كان كما لو ان روح "كارين" تمزق لم تترك سوي الغضب و الكراهيه.
    Peki bahsettiğin şu öfke ve saldırganlık konusunda antreman sırasında bir farklılık hissettin mi? Open Subtitles حسنٌ ، كلّ هذا الغضب و العدوانيةالّذيكنتتتحدثعنهم .. -هل لاحظت الأختلاف حينما تمرنت؟
    öfke ve gerçeklik iki ayrı şeydir. Open Subtitles الغضب و الحقيّقة شيئان مُختلفان.
    Ben, sizi ahbabınız için sevgi ve mutluluk anlayışı ile doldururken Ed'e öfkeyi ve olumsuzluğu azalttığı kanıtlanmış diyeceğim. Open Subtitles وانا سأخبر اد انه ثبت انها تخفض الغضب و السلبية في حين تملئك مع نشوة الشعور ومحبة لزميلك
    Hayır, bütün o öfkeyi ve katliamı bana saklıyor. Open Subtitles لا , انها توفر الغضب و اهدار الدماء لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more