"الغير مرئية" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünmez
        
    • görünmeyen
        
    Bu, anlamı ve amacı olan etkenlere ait paternleri birleştirerek bunlardan anlam çıkarma dürtüsü, ki genelde görünmez varlıklara uygulanıyor. TED وهو الميل الى تفعيل الانماط ذات المعنى، والتي وراءها نية او عامل غالبا الكائنات الغير مرئية من الاعلى الى الاسفل
    Ayrıca dairende görünmez bir yangın çıkarırsan o hâlâ yangındır. Open Subtitles والبدء في النار الغير مرئية في شقتك لا تزال نار
    Yine de Dünya'daki fiziksel gerçeklik bu uzak, görünmez galaksilerle yakından bağlantılı. TED واقعنا الفيزيائي هنا على الأرض مرتبط بصفة وثيقة لتلك المجرات البعيدة الغير مرئية.
    Bu olmadan, diğer görünmez inovasyonlar bugün var olamazdı. TED من دون هذا، لا يمكن أن يكون لديك اليوم أي من الابتكارات الغير مرئية الأخرى.
    Sadece hizmet verdikleri toplumları anlamalarını değil aynı zamanda, görünmeyen engelleri yıkmalarını ve aralarında güçlü bağlar yaratmalarını sağladı. TED لم يجعلهم فقط مرتبطين بالمجتمعات التي يخدمونها بل و قد كسر الحواجز الغير مرئية و خلق رابطة دائمة بينهم
    Ve tabii görünmez maddeyi de görebilseydiniz. TED وكذلك اذا أمكنكم رؤية المادة الغير مرئية.
    Yani , manyetizmanın evrene çektiği kocaman görünmez şekiller var. TED ولذلك يوجد هذا العدد الضخم من الهياكل الغير مرئية تشكلها المغناطيسية في الكون.
    görünmez bıçağı olan görünmez bir adam. Open Subtitles الرجل غير المرئي، مع السكين الغير مرئية.
    Bu motifler manyetik herhangi bir şeyin etrafındaki boşlukta uzanan görünmez kuvvet alanlarının işaretleri, ayak izleriydiler. Open Subtitles حتى في غياب بُرادة الحديد أن الأشكال كانت تتبعات لأثار مثل أثار الأقدام لمجالات القوة الغير مرئية
    Bunun bizi görünmez bir trol yapmayacağından emin misin? Open Subtitles صحيح. هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية
    Ayrıldığın ilk an görünmez helikopterimi alıp kaçtım. Open Subtitles من الثانية التى أنت غادرت بها أنا أقلعت فى طائرة الهليكوبتر الغير مرئية
    Kimsenin anlamadığı görünmez kuvvetler. Open Subtitles هذه القوى الغير مرئية التي لا يفهمها أحد
    İçinde de betondan bir sütunu destekleyen tel ağları gibi görünmez çizgilerden bir iskelet olsun. Open Subtitles وعبرهُ هناك سلسلة من الخيوط الغير مرئية تدعم كل هذا
    Bu görünmez güçleri nasıl anlayabilirim?" diye sorarlar. TED " كيف يمكنني أن أفهم تلك القوى الغير مرئية ؟ "
    Ve en çok ilgimi çeken şey de metin arasındaki görünmez alan ve ona eşlik eden görüntü, ve görüntünün metne nasıl dönüştüğü ya da metnin görüntüye. TED و معظم ما أهمني هو المساحة الغير مرئية بين النص و الصورة التي ترافقه، و كيفية تحويل الصورة بواسطة النص، والنص بواسطة الصورة.
    Evet, şu görünmez orospuyla meşale ve bok, değil mi? Open Subtitles مع تلك العاهرة الغير مرئية واللهيب ... نعم
    Atom, gerçekçi görünmez... ama onun araştırmalarında bir başlangıçtı. Open Subtitles ... الذرّه, الحقيقة الغير مرئية و لهذا نحن نقرأ أبحاثه
    görünmez bir yazıyla üzerinde "Girilmez" yazıyordu. Open Subtitles الباب فتح ولكن لايمكنني اغلاقه ,والكتابة " الغير مرئية كانت تقول " لا تدخل
    - Pekâlâ, görünmez sandviçlerin hastasıyım. - Güzel. Ama... Open Subtitles حسنا، أنا من أنصار السندويشات الغير مرئية... بالتأكيد، لكن،
    görünmez kadına da bakın. Open Subtitles حسنا, اذا لم يكن هذه المرأة الغير مرئية
    Ve görünmeyen şeytanlardan ve dumandan söz ediyordu, ve birinin onu uykusunda nasıl zehirlediğinden. TED وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more