"الغير مولود" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğmamış
        
    doğmamış bebekler için ölüm belgesi vermiyorlar ama vermeliler aslında. Neden? Open Subtitles هل تعرفين أنهم لايستخرجون شهادة وفاة للطفل الغير مولود,ولكن ينبغي عليهم
    Bir kez sapladığımda doğmamış çocuğum, Wessex'in gelecekteki hükümdarı olur. Open Subtitles طعنة واحدة وأبني الغير مولود بعد سيكون الحاكم المستقبلي لويـسيـكس
    Bayan Boatman, doğmamış çocuğunun, babasının kim olduğunu söylediğinde alaka ortaya çıkacaktır. Open Subtitles التعلق سيكون واضحاً عندما تقوم السيدة بالإعتراف بهوية أب طفلها الغير مولود
    Kızımı ve doğmamış torunumu öldüren canavarın ölümü dışında hiçbir şey öfkemi dindiremez. Open Subtitles لا شيء سَيَنهي ذلك الغضبِ ماعدا موتِ الوحشِ... ... الذيقَتلَبنتَي وحفيدي الغير مولود.
    Angel'ın doğmamış çocuğunu korumak bize düştü. Open Subtitles يعود الأمر لنا للحِماية طفله الغير مولود
    Ama sürtüğüne saldırıp, doğmamış çocuğunu kaybetmene ben sebep olmadım. Open Subtitles لكنني لم أهاجم عاهرتك وأجعلك تفقد طفلكَ الغير مولود
    doğmamış ceninime kaset doldurduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أنني أصنع ..فيلماً لجنيني الغير مولود هنا؟
    Ama sürtüğüne saldırıp, doğmamış çocuğunu kaybetmene ben sebep olmadım. Open Subtitles لكنني لم أهاجم عاهرتك وأجعلك تفقد طفلكَ الغير مولود
    gel, ağacı dallandıralım ve olmayan ağacımın doğmamış dallarımın yaşayan en mutlu dalı ol. Open Subtitles تعالي و كوني فرع. و أجعلي أب فرعي الغير مولود. أسعد فرع على قيد الحياه.
    Tıpkı eskiden sahip olduğun doğmamış bebek annesinin rahminde yüzen. Open Subtitles تمام كولدك الغير مولود الذي حضيت به، العائم في رحم أمّه.
    Karımın ve daha doğmamış çocuğumun ölümünden sorumlu adamlardan biriydi. Open Subtitles إحدي الرجال المسؤولين عن قتل زوجتي وإبني الغير مولود
    - Bana güvenip karını, doğmamış çocuğunu ve şu küçük İngiliz kızı korumam için emanet ettin. Open Subtitles أمنتني على حراسة زوجتك وطفلك الغير مولود وتلك الفتاة الإنكليزية الصغيرة
    ...doğmamış çocuğun için para çalmasına, dair onu nasıl manüple ettiğini itiraf et. Open Subtitles بالتلاعب به لتصلي إلى مبتغاكِ بسرقة مال الطفل الغير مولود
    Karnındaki doğmamış bebek için. Oğlum Bhallaldev'i öldürmelisin. Open Subtitles لأجل الطفل الغير مولود اقتل ابني بهالالديف
    Mesela, sürpriz bir hamilelikle karşı karşıya kalınca doğmamış çocuğu için sıradışı bir karar alan liseli genci anlatan bir komedi. TED على سبيل المثال، كوميديا عن طالب في الثانوية و التي، حينما تواجه حملًا غير مخطط له تتخذ قرارًا غير اعتيادي تجاه طفلها الغير مولود بعد
    doğmamış çocuğumla konuşmalıyım. Open Subtitles سأذهب للحديث مع طفلي الغير مولود
    Konuşmaya çalıştım fakat umursadığı tek şey kahrolasıca iş partneri ve doğmamış melez çocuğu. Open Subtitles - لقد حاولت - لكنها تتحدث سوى مع شريكها الجديد وابنها الغير مولود المتعدد الثقافات
    Karımı ve doğmamış çocuğumu arıyorum. Open Subtitles إبحث عن زوجتي , وطفلي الغير مولود
    doğmamış bebeğinizin böyle kavga ettiğinizi duymasını mı istiyorsunuz cidden? Open Subtitles - هل تريدان حقا لطفلكما الغير مولود ان يسمع شجاركما هكذا؟
    Mevzu bahis kralın doğmamış çocuğunun hayatı. Open Subtitles حياة أبن الملك الغير مولود فى خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more