O fareyi bana verecek misin, yoksa kafanı patlatayım mı? | Open Subtitles | هل ستعطيني ذلك الفأر أم يجب علي أن أضربك ؟ |
Bu yüzden, fareyi dilimlediğimiz zaman, büyük yarısı senin olacak. | Open Subtitles | لأجل هذا عندما نقطع الفأر ستحصل على الجزء الكبير منه |
Uyumaya iznim olan tek yer paçavranın üstü, seni küçük sıçan! | Open Subtitles | فكل ما لدي لأنام عليه هو سجادة في الزاوية أيها الفأر |
Hiçbir şey çalınmayacak Sadece farenin, peynirin peşinden gitmesini sağlayacağız | Open Subtitles | نحن فقط نريد أن نتأكد أن الفأر يذهب وراء الجبنة |
Televizyonda, fare, kedinin ciğerlerini çıkardı ve onları, gayda gibi çaldı. | Open Subtitles | على التلفاز ، ذلك الفأر أخرج رئات القط وعزف بها كالمزمار |
Yani, adam Kansas'vari, yüzme şampiyonu filan biriydi ve bu fareye sahipti. | Open Subtitles | أعنى ، ها هو بطل كانساس فى السباحة و معه هذا الفأر |
Planın bu mu? Oturup bütün gün sıçanı izlemek mi? | Open Subtitles | هذه خطتك إذاً تجلس و تشاهد الفأر طوال اليوم؟ |
Belki bir fareyi ikiye bölüp, ...yarısını şimdi, yarısını da Cumartesi verebiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نقطع الفأر نصفيين ونطعمه نصفه الأن والنصف الاخر يوم السبت |
Tom, yine o fare geldi. O fareyi evden kov! | Open Subtitles | توم، ذلك الفأر هنا ثانية اخرج ذلك الفأر خارج بيتنا |
Peki ya fareyi bu yeni kutuya koysak, ama aynı zamanda, öncesinde yaptığımız gibi lazerleri kullanarak korku anısını yeniden canlandırsak nasıl olur? | TED | لكن ماذا لو وضعنا الفأر في هذا الصندوق الجديد لكن في نفس الوقت، فعَّلنا ذاكرة الخوف باستخدام الليزر كما فعلنا سابقاً؟ |
Bu fareyi gözlemliyor, kendi tekniğimizi ilk defa kullanarak hafızasındaki anıyı canlandırmaya çalışıyorduk. | TED | كنّا ننظر إلى هذا الفأر هنا نحاول أن نفعّل ذاكرة لأول مرة باستخدام تقنيتنا. |
Gerçekten de hipokampın girdilerinde, hipokampa bilgi taşıyan hücreler bulunmuştur. Bu bilgiler tam olarak sıçan ya da farenin etrafı keşfederken algıladığı belirli uzaklıktaki ve yönlerdeki sınırlara ve köşelere karşılık gelir. | TED | وفي الواقع، في مدخلات الحصين، تم إيجاد خلايا تقوم بالإسقاط على الحصين، والذي يتجاوب تماما مع الكشف عن الحدود والحواف على مسافات واتجاهات معينة من الجرذ أو الفأر وهو يكتشف ما حوله. |
Max, seni küçük sıçan! Bunu ödeteceğim sana. | Open Subtitles | ماكس أيها الفأر الصغير سأنال منك من أجل ذلك |
Seni küçük sıçan! Buradan asla çıkamazsınız! Sizi bulacağım. | Open Subtitles | أيها الفأر ، لن تخرج من هنا حياً سأعثر عليك عاجلاً أم آجلاً |
Ve farenin hareketini canladırmak için içinde biraz su var, değilse olduğu yerde otururdu yalnızca. | TED | من اجل تحفيز الفأر على التحرك .. لانه بغير هذا سوف يجلس في مكانه |
Elbette, bir fare bundan çok daha azını kaybeder ama oran aynıdır. | Open Subtitles | أعتقد بأن الفأر فقد أقل من هذا لكن النسبه تبقى كما هى |
Onları fareye enjekte ediyoruz, sağ taraftakiler ve hiçbiri tümöre dönüşmüyor. | TED | قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام. |
Dedi ki, sıçanı yuttuktan sonra, adam koşmaya başlamış, sanki aklını kaçırmış gibiymiş. | Open Subtitles | قالت بعد إبتلاع الفأر ذلك الشخص ركض للخارج و بدا كما لو كان فقد عقله |
fareler ve erkekler aynıdır. Eşler bunu biliyordu zaten, her neyse. | TED | الفأر والرجل سواسية. الزوجات يعرفن ذلك, لكن علي كل حال. |
diye de sorabilir. Sonuçta deney faresi, tüm organlarının içinde olduğu komple bir organizma. | TED | لان الفأر كائن حي كامل، يحوي شبكات مرتبطة من الأجهزة المتفاعلة. |
İkinci seçenek: Yeni fare Minnie Mouse'u hatırlıyor. | TED | الخيار الثاني: الفأر الجديد يفهم الفأر ميني. |
Her şeyi vuruyorlar, hareket eden ve küçük bir fareden büyük olan her şeyi, ve güneşte kurutuyorlar ya da tütsülüyorlar. | TED | إنهم يطلقون النار على أي شيء، أي شيء يتحرك أكبر من الفأر الصغير، إنهم يجففونه بالشمس أو يقومون بتدخينه. |
"Kedinin fareyle oynaması gibi kızlarla oynar" | Open Subtitles | هو الآن يلاعب فتاة , كما يلعب القط مع الفأر |
Ama sonra hamster iğrençleşmeye başladı, ben de kedimin onu avlamasını sağladım. | Open Subtitles | وبعدها أصبح الفأر مقرفا للغاية فجعلت قطتي تصطاده |
- Bir yerin acıdı mı minik farem? | Open Subtitles | هل أذيت نفسك ، أيها الفأر الصغير ؟ |
Tarla faresinin idrarının özelliği ise içerdiği özel pigmentlerin ultraviyole ışınlarını yansıtması. | Open Subtitles | الأمر الحاذق حيال بول الفأر كونه يحتوي صبغات متميزة تعكس نور الأشعة فوق البنفسجية. |