Sonuçta bu trajedi sadece öğrencileri etkilemedi. | Open Subtitles | فبالتأكيد هذه الفاجعة لم تصب تلامذتنا فقط |
Acaba ne zaman insanlar kendilerine başka bir trajedi bulacaklar? | Open Subtitles | متى سينتقل الناس إلى الفاجعة التالية ويلهون بها؟ |
Bir trajedi patlak verdiği zaman kahramanlarını arıyorlar. | Open Subtitles | وعندما تعصف الفاجعة انهم يبحثون عن بطلهم |
"Vangard Sanatoryumu ile bağlantılı bir sürü trajedi var." | Open Subtitles | الفاجعة الثانية المتصلة بمصحة فانكاردا. |
Castillo koyu' ndaki trajedi önlendi. TV için yaratılmadığını düşünüyor musun hala? | Open Subtitles | تم تفادي الفاجعة هنا في خليج "كاستيو". مازلت تظن أنك لا تصلح للتلفاز؟ |
Bu trajedi aynı zamanda salı günü toplu bir dava açılmasını da beraberinde getirdi. | Open Subtitles | هذه الفاجعة سببت مؤخراً... برفع دعوى قضائية الثلاثاء المُنصرم. |
Asıl bunu inkâr etmek bir trajedi. | Open Subtitles | لكنك تفعل ذلك، فالإنكار هو الفاجعة |