"الفارطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçen
        
    • Dün
        
    geçen sene, robot bir cihaza ihtiyaç olmadığını farkettik. TED في السنة الفارطة فقط توصّلنا إلى معرفة أنّنا في غنى عن أداة روبوتية.
    Çocuğun takımı geçen yıl eyalet şampiyonasına gitmiş. Open Subtitles صبيان هذا الفريق ذهبو لبطولة الولاية السنة الفارطة
    geçen yıl oyun başına ortalama en fazla 10 puan verdiler. Open Subtitles لقد عملوا فارقاً بعشر نقاط لكل مباراة في السنة الفارطة
    Dün sarhoşken beni aradın ve gruba söylemememi istedin ki bu arada söylemedim. Open Subtitles إتصلت بي الليلة الفارطة وأنت ثمل ،وطلبـــت من ألاّ أخبر المجموعة
    Dün gece Şef'e konuştum. Open Subtitles تحدّثت مع العظيم الليلة الفارطة
    Merhaba. Evet, daha önce tanışmıştık. geçen yıl ki güzellik yarışmasında ikimizde jürideydik. Open Subtitles لقد التقينا سابقًا، كنا حكمين في مهرجان السنة الفارطة
    Yaklaşık 6000 çalışanı var. geçen yıl 1.8 milyon dolar kazanç elde etmiş. Open Subtitles تمتلك حوالي 6000 موظف مبعيات السنة الفارطة بلغت 1.8 مليار
    geçen akşam Allie'yle bana yaptıkların bizi gerçekten çok kötü bir duruma düşürdü. Open Subtitles ماذا فعلت لي و لآيلي الليلة الفارطة جعلتنا نبدو سيئين
    geçen yıl TED Long Beach'te, düzenekleri inşa eden bir kurulum yaptık. TED السنة الفارطة بـTED بلونغ بيتش، قمنا ببني تركيب يبني التراكيب.
    geçen seneye kadar pansiyonda kalıyordum. Open Subtitles عشت في شاليه الضيوف لغاية السنة الفارطة
    Scott, sihirli elini değdir bakalım geçen yıl Preakness işinde yaptığın gibi. Open Subtitles سكوت) ، ضع لمستك الخاصة عليها) مثلما فعلت مع (بريكنيس) السنة الفارطة
    geçen sene 115'e düştü. Open Subtitles انخفض العدد الى 115 في السنة الفارطة
    * İnanamayacaksın geçen gece olana, senle beni gördüm rüyamda * Open Subtitles * الليلة الفارطة لن تصدق * * الحلم الذي حضيت به حولك أنت وأنا *
    Çünkü geçen sene biraz yalnız olmuştu. Open Subtitles لأنّ السنة الفارطة كنت وحيدة تقريباً
    Subay David geçen yıl İsrail'e gönderilmişti. Open Subtitles الشرطية (دافيد) أرسلت لإسرائيل السنة الفارطة
    Umarım geçen seneki gibi bu sene de sıkı çalışırsın. Open Subtitles صغيري (فابريس)، آمل بأن تكون تلميذاً نجيباً كما كُنت بالسّنة الفارطة
    geçen sene Epcot'a gittiğimde kapmıştım. Open Subtitles أصبت بالحمّى السنة الفارطة (قبل أن أذهب إلى (إيبكو
    Üç boyutlu olarak, Autodesk ve Arthur Olson ile geçen yıl TEDGlobal'de bir proje yaptık, Otonom parçalara baktık - Yani önceden bağlanmış olmayan, kendi kendilerine bir araya gelebilen bireysel parçalar. TED بالنّسبة لثلاثيّات الأبعاد، قمنا بمشروع السنة الفارطة بـ TEDGlobal مع أوتودسك و آرثور أولسون حيث نظرنا إلى أجزاء ذاتيّة الحكم -- و الأجزاء الفرديّة الغير مرتبطة مسبقا التي يمكنها أن تتشكّل معا وحدها.
    Dün gece yaşlı adamı gördüm arkasında çıyan olan adamı. Open Subtitles لقد رأيت الرجل الرّجل المسنّ، الليلة الفارطة الرجل ذو وشم أم المائة أرجل" في ظهره"
    - Dün gece seninle Kyle'ın benim evimde olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles .كنتما بمنزلي الليلة الفارطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more