"الفاسقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaltak
        
    • sürtük
        
    • orospu
        
    • fahişe
        
    • kahpe
        
    • Kaşar
        
    • ahlaksız
        
    • kaltağı
        
    • sürtüğü
        
    • müstehcenlikten
        
    O kaltak çocukların tam vekaletini istiyorsa, şu an itibariyle aldı. Open Subtitles إذا ارادت تلك الفاسقة ان ترعى الأطفال فلقد حصلت عليها
    - Regina sana kaltak diyor. Open Subtitles ريجينا تقول لكل شخص أنها تكرهك , لأنك تبدين مثل الفاسقة
    O sürtük bana ne yapacağımı söyleyemez, Brady Bunch'taki annelere benziyor. Open Subtitles تلك الفاسقة قالت بأنّني ساكون ، مثل الأمّ في باقة برادي.
    Niye kadından bahsederken hep karı, sürtük veya fahişe diyorsun? Open Subtitles لماذا تصفون الأنثى بالعاهرة او الفاسقة كلما تحدثتم عنها؟
    O orospu yüzünden çok acı çektiğin için... çok endişeleniyordum. Open Subtitles كنت قلقا لأنّك مررت بالجحيم بسبب زوجتك الفاسقة تلك
    Ta ki o pasaklı fahişe Alice oğlumu baştan çıkardığından beri! Open Subtitles وذلك منذ ان أغوته تلك الفاسقة الفاجرة أليس
    O kahpe karý yaptý ama. Nefsi müdafaa sayýlýr. Open Subtitles ذلك من فعل تلك الفاسقة سيعتبرونها دفاع عن النّفس ..
    - Hayır, seksi polis. Kaşar poliste sadece bir etekle iki rozet vardı. Open Subtitles لا، شرطية مثيرة، الشرطية الفاسقة زيها أتى بتنورة وشارتين فقط
    Fakat o zamana kadar George Wickham'ın ahlaksız alışkanlıkları ve çapkın tavırları vardı. Open Subtitles لكن في ذلك الوقت عادات جورج ويكهام الفاسقة كأساليبه كانت تزيد
    Bırak gireyim kaltak! Yoksa camı paramparça ederim! Open Subtitles دعيني ادخل ايتها الفاسقة سَأُحطّمُ هذه النافذةِ الداعرةِ
    Şu kaltak balinanın üzerine bir sünger çek de seninle dostluğumuza devam edelim artık. Open Subtitles متى ستنهى علاقتك بتلك الفاسقة حتى نعود كأصدقاء من جديد
    Şu kaltak balinanın üzerine bir sünger çek de seninle dostluğumuza devam edelim artık. Open Subtitles متى ستتخلص من تلك الفاسقة حتى نعود أصدقاء من جديد ؟
    Bir bak ona, adamım. kaltak olmaktan çok uzak biri. Open Subtitles إنظر إليها يا رجل إنها مختلفة عن الفاسقة
    kaltak! Böyle bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles ايتها الفاسقة , كنت اعرف بانك سوف تتطرقين الى فعل ذلك
    Karısının tüm parasına konacak bir sürtük olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال بأنكِ الفاسقة الوحيدة التي سوف تحصل على كل أموال زوجته
    Uyuşturucu müptelası genç sürtük haklı, Ted. Open Subtitles أن المراهقة الفاسقة صاحبة المخدرات على حق
    Kaz ayağı, sarkık memeler, pörsümüş bacaklar çirkin ve yaşlı sürtük... Open Subtitles متجعدة العينين , مترهلة الثديين فخذي الجبن , قبيحة الفاسقة العجوز , لعينة
    sürtük gibi giyinen cini oynamak çok yorucu. Open Subtitles إنه أمرٌ متعِب بأن تؤدي دور القزمة الفاسقة.
    O orospu yüzünden çok acı çektiğin için... çok endişeleniyordum. Open Subtitles كنت قلقا لأنّك مررت بالجحيم بسبب زوجتك الفاسقة تلك
    Olay gerçekleþtikten sonra olmaz. Ayrýca oðlum, kahpe karýyla kafayý yemiþ psikopatý ayýrt edebilmek önemlidir. Open Subtitles ليس بعد وقوع الحادثة، ومن المهم أن تفرّق يابنيّ بين الفاسقة
    Babam ve Serena Van Der Kaşar ile yiyeceğim yemekten kaçmak için can atıyorum. Open Subtitles انا أموت لأحصل على عذر لتخطي وجبة الأفطار مع ابي و سيرينا فان دير المرأة الفاسقة
    Git işine. - Tanrım, seni ahlaksız. - Ov. Open Subtitles ابتعدي يا إلهي ، أيتها الفاسقة -
    Ben dostlarımın, yüzlerinin çamura gömülüp, kıvranarak ölüşünü, sırf bu, amına koduğumun kaltağı, bu siktiğimin orospusu keyif sürsün diye izlemedim! Open Subtitles أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة هذه العاهرة، بهذه الأفعال..
    Şu manyak sürtüğü buradan hemen götür. Open Subtitles أخرج تلك الفاسقة المضطربة العقل من هنا حالاً
    Kyle'ın mazeret tanığı Patrick Molloy'u araştırdım ve reşit olmayana karşı şehvet ve müstehcenlikten. dolayı tutuklanmış olduğu çıktı. Open Subtitles تحققت من شاهد حجة غياب (كايل)، (باتريك مولوي)، واتضح أنه اعتقل بتهمة الافعال الشهوية الفاسقة مع قاصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more