"الفاشلون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ezikler
        
    • Kaybedenler
        
    • ezik
        
    • Serseriler
        
    • eziklerin
        
    • Kaybedenlerin
        
    • ezikleri
        
    • eziklerle
        
    • zavallılarla
        
    Görüşürüz, ezikler. Sonunda buradan gidiyorum. Open Subtitles إيها الفاشلون سأخرج من هذا المنزل للأفضل
    Siz ezikler zırvalamayı kessenize. Open Subtitles أنتم أيها الفاشلون يمكنكم الإنتهاء من تسوق اللحوم.
    - Karın keyfini çıkarın, ezikler. - Senin için çok sevindim, Kelly. Open Subtitles استمتعوا بالثلوج أيها الفاشلون - أنا جدّ سعيدة من أجلك كيلي -
    Kaybedenler kulübü, bu şarkılara ne yaptıysanız aynısını size yapacağım! Open Subtitles أيها الفاشلون ، سأفعل بكم كما فعلتم بهذه الأغاني
    Bütün gece ezik erkeklerle mi uğraşmak istiyorsun? Open Subtitles اتريدين ابعاد الرجال الفاشلون عنك طوال الليل؟
    O Taylandlı Serseriler beni rezil etti. Open Subtitles لقد تركت هؤلاء الفاشلون يفقدوني أعصابي
    Hayatta kalanların yaraları olur, eziklerin ise cenazeleri. Open Subtitles الناجون يملكون ندبات الفاشلون يملكون جنازات
    Şans, Kaybedenlerin başarısızlıklarına taktıkları isimdir. Open Subtitles الحظ هو العذر الذي يتخذه الفاشلون لفشلهم
    Pekala. Dinleyin sizi evlatsız ezikler. Çocuklarımı bulmama yardım edeceksiniz. Open Subtitles حسنا أيّها الفاشلون المحرومون من الأطفال أحتاجكم لمساعدتي في إيجاد أبنائي
    Neyin var, ezikler, senin için Vito'dan bir mesaj var. Open Subtitles ما الأمر أيّها الفاشلون ؟ لدىّرسالةلك من فيتو.
    Görürüz bakalım. Çıkın dışarı, ezikler sizi! Open Subtitles سنرى هذا , هيا ايها الفاشلون , ارحلوا
    Öyle şeylere sadece ezikler gider. Open Subtitles فقط الفاشلون يذهبون لهذه الأشياء
    O ezikler aptalca bir karşılama görüntüsünü izlemek yerine meze siparişi verecekler. Open Subtitles الفاشلون سيكونون منغمسون فيطلبالطعاموالشراب... عن مشاهدة عرض ترحيب أحمق
    Her neyse ezikler. Görüşmemek üzere. Open Subtitles أي كان أيها الفاشلون لن أراكم أبداً
    Savulun ezikler, Ben oynamaya gidiyorum. Open Subtitles مع السلامة أيها الفاشلون سأذهب للعب
    Kaybedenler sürekli ellerinden gelenin en iyisinden bahseder durur. Open Subtitles يتذرع الفاشلون دوماً ببذلهم قصارى جهدهم
    Olan bu, değil mi? Kaybedenler başka nasıl ilerleyebilir ki? Open Subtitles لماذا سيفعل الفاشلون أمثالكم هذا؟
    Her zaman ezik, üzgün ve acınası insanlar Şükran Günü yemeğini dışarıda yer demez miydik? Open Subtitles أنت تعرف أننا دوما نقول وحدهم الفاشلون والبؤساء والأناس المثيرين للشفقة يتناولون وليمة عيد الشكر خارج المنزل؟
    Serseriler daima kaybeder! Open Subtitles الفاشلون دوماً سيخسرون
    Sadece eziklerin danslara yalnız gittiğini fark etmemiş mi? Open Subtitles ألا يستوعب أن الفاشلون هم الذين يذهبون للحفل الراقص وحدهم؟
    Benim gibi Kaybedenlerin bildiği tek şey varsa o da kazananlar derinlerinde zavallılardır. Open Subtitles اذا الفاشلون من أمثالي عرفوا شيئا واحدا فهو في أعماقي بأن الناجحين مثله يعيشون حياة تعيسة
    - Siz ezikleri bir daha burada görürsem yanınıza bırakmam ona göre. Open Subtitles حسنًا. ،إذا رأيتكم أيها الفاشلون هُنا مُجددًا .ستقعونَ في مُشكلة
    Çok tuhafsın ve eziklerle takılıyorsun. Open Subtitles أنكِكنتِغريبةجداًو.. وتتسكّعين مع أولئك الفاشلون
    Demek, zamanını bu zavallılarla böyle boşa harcıyorsun? Open Subtitles هكذا كنتِ تضيعين وقتكِ، مع هؤلاء الفاشلون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more