Bay Jonas, şimdi bu kitabı, çok zarif ve çok erdemli Leydi Katherine'e ithaf etmek istiyor. | Open Subtitles | السيد جونز أراد الآن أن ..يهديه لصاحبة أكبر كرم وصاحبة كل خير لسموها، السيدة الفاضلة الملكة كاثرين |
Senin kadar erdemli olduğumu iddia edemem ama benimde ilkelerim var uğruna ölmeye hazır olduğum inançlar... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعي أن يكون الفاضلة كما كنت. لكن أنا أيضا لدي مبادئ، المعتقدات التي أنا على استعداد للموت من أجل. |
Fakat erdemli mağduru oynama. | Open Subtitles | لكن لا تلعبي دور الضحية الفاضلة |
Mısırlılar devrim boyunca 18 günlük bir ütopya yaşadılar. | TED | عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة. |
Platon, Devlet adlı kitabında, adaletin nihai amaç olduğu bir ütopya düşlemiştir. | TED | في جمهوريته، يتصور أفلاطون المدينة الفاضلة حيث العدل هو الهدف الأسمى. |
"ve o erdemli biridir ve Ravan'ı öldürecek, ve..." | Open Subtitles | "وانه الفاضلة ، وانه سوف يقتل رافان ، و..." |
Ah evet, erdemli Fantine, | Open Subtitles | أجل فانتين الفاضلة |
ütopya aslında Thomas Moore'un incelikli bir şekilde kullandığı bir kelimeydi. | TED | الفاضلة هي كلمة تعمد توماس مور إستخدامها. |
Modern hayatı tüm değiştirip ütopya yaratacağını umuyor. | Open Subtitles | على أمل إحداث تغيير جذري فى الحياة العصرية وما يحقق المدينة الفاضلة |
Tutulup kalmıştık, ütopya kuruyorduk. | Open Subtitles | لقد كُنا نعمل معاً في بناء المدينة الفاضلة |
Peki, Matrix benzeri bir distopya yerine Star Trek'i andıran bir ütopya, neye benzer, neyi gerektirir? | TED | ولكن كم سيستغرق ذلك؟ ما الذي سيكون عليه؟ ليكون لدينا هذه المدينة الفاضلة -ستار تريك بدلًا من المدينة الفاسدة - ماتريكس |
Modern hayatı tamamen değiştirip umulmadık bir ütopya yaratacak. | Open Subtitles | وتحقق المدينة الفاضلة التى لم يحلم بها |
ütopya kelimesinden dehşete düşüyorlar. | Open Subtitles | حيث أن الحديث عن المدينة الفاضلة أرعبهم |