"الفتحات" - Translation from Arabic to Turkish

    • delikler
        
    • delikleri
        
    • delik
        
    • deliklere
        
    • deliklerden
        
    • deliklerin
        
    • deliklerini
        
    • havalandırma
        
    • deliği
        
    • delikleriyle
        
    • havalandırmaları
        
    • ağızları
        
    • menfezler
        
    • açıklıklar
        
    • deliğinde
        
    delikler sıcak havayı dışarı atıyor ve ışığı içeri getiriyor. TED الفتحات تدع الهواء الحار يخرج والنور يدخل
    delikleri kağıtla kapattım. Open Subtitles قمت بسدّ الفتحات بورقة لطختها بتراب الأرض.
    Bir tane vajina deliği var sanırdım ama içinde iki delik daha varmış. Open Subtitles انا طوال المده أحسب انه هناك فتحه واحده واثنان من الفتحات المختلفه للأخراج
    Lütfen kullanılan kartlarınızı deliklere atmayı unutmayın. Open Subtitles من فضلك تذكر رمي الكروت المستعمله في الفتحات
    Bu deliklerden her birine biraz tuz koyarsan, bir süre sonra, istridye dışarı çıkar... çünkü bu hafif gel-git te oluyor. Open Subtitles نضع قليلا من الملح في كل تلك الفتحات وبعد فترة، الكتومون سيخرج. لأنة يعتقد بأنه كان الجزر.
    Patente göre bu deliklerin filtrenin dudak kısmından itibaren 12 milimetre olduğunu söylemiştim. TED لقد أخبرتك أنه قد أقرت البراءة أن الفتحات يصل طولها 12 ملم من طرف حافة المرشح.
    Sigara içenler onların orada olduğunu bile bilmiyordu, fakat dudak ve parmaklar arasında bu delikler kapanıyordu. TED لم يكن المدخن يعرف حتى أنهم كانوا هناك. ولكن بين الأصابع والشفاه، الفتحات مسدودة.
    delikler kapandığı zaman ise o artık hafif sigara olmaktan çıkıyordu. TED عندما تصبح الفتحات مسدودة، فإنها لم تعد سيجارة خفيفة.
    O silah insanlarda çok büyük delikler açar. Open Subtitles تلك طرازات البندقية الفتحات الهائلة في الأشياء.
    Bu da her yerdeki delikleri ve bulunduğu kötü durumu açıklıyor. Open Subtitles وهذا يُفسّرُ الفتحات المحفورة في جميع أنحاء الرابيةَ والوضع السيّئ عموماً في البحث
    Umarım terzisi ceketine açtığın iki deliği dikebilir. delikleri ceketine açmadım. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى خيّاطَه بالتأكيد يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتَ الفتحات أنت فقط إحترقتَ في سترتِه.
    Pek spatula nasıl? delikleri rüzgar direncini azaltır. Open Subtitles أعرف، سنستخدم المغرفة الفتحات تقلل من مقاومة الهواء
    Toprağın içinde karanlık bir delik mi? Open Subtitles أو بعض الفتحات الصغيرة المظلمة في الأرض؟
    Önce, delik sayısına sonra renge göre ayıracağız. Open Subtitles أولاً، التنصيف يكون عبر عدد الفتحات ثم عبر اللون
    Çıkışlarını çekmek için başka deliklere de gittik ama hep arkamızdan çıkıp durdular. Open Subtitles حاولنا تبديل الفتحات لتصوير خروجهم لكنهم دوماً يخرجون من وراءنا
    Bizim koca popolarımız o küçük deliklere sığmaz. Open Subtitles ومؤخرتانا السمينتان لن تنفذا من إحدى هذه الفتحات الضيقة.
    Curt DeLario'nun kafasındaki deliklerden başka bir şey buldun mu? Open Subtitles لمسايرة تلك الفتحات في رئيس كيرت ديلاريو؟ الطلاء على أيديه ومساميره؟
    16 yaşındaki bir çocukta hemolitik anemi olmamalı veya vücudundaki deliklerden kan akmamalı. Open Subtitles و فتى في السادسة عشر من عمره لا يفترض أن يصاب بفقر الدم أو ينزف من كل الفتحات لكنه يحدث
    Ayrıca bu deliklerin boyutlarını kontrol ederek bütün bu cephenin büyük doğal olarak havalanan piksellenmiş bir imaja sahip olacağını keşfettik. TED واكتشفنا انه بالتحكم بحجم الفتحات فأننا نستطيع تحويل الواجهة بكاملها الى صورة عملاقة طبيعية التهوية ومنقطة
    Konuşmaya başla yoksa deliklerini aramaya başlayacağım. Open Subtitles إبدئ بالتحدث أو سوف أشرع بالبحث عن الفتحات التناسليه
    Yani bu havalandırma deliğinde en az iki saatimiz var demektir. Open Subtitles .. هذا يعني أننا سنكون في تلك الفتحات على الأقل لساعتين
    Benim işim yoldaki çukurlarla, solucan delikleriyle değil. Open Subtitles ناخبوني يهتمون بالمكسب وليس الفتحات دوديـــــــــة
    Bu havalandırmaları temizlemenin yolunu araştıracağım. Open Subtitles سارى اذا كانت هناك اى طريقه يمكن ان انظف بها هذه الفتحات
    Bu yolculukları yaptıktan sonra orada aşağıda olan şeyleri gerçekten kavrayıp anlamaya başladım, örneğin derin okyanus ağızları gibi, inanılmaz, hayran bırakan hayvanlar gördüm. Bunlar basitce Dünyamız'da yaşayan uzaylılardı. TED إذاً وبسبب هذه الرحلات الاستكشافية بدأت أقدر مالذي يحدث هنالك في الاسفل مثل وجود الفتحات الحرارية في أعماق المحيط والتي رأينا فيها تلك الحيوانات الرائعة جداً والتي تُعد هنا على الأرض مخلوقات فضائية
    menfezler siyah cisim radyasyonu yayıyor -- kızılötesi imza -- ve bu sayede ciddi uzaklıklardan menfezleri bulabiliyorlar. TED الفتحات التي ينبعث منها إشعاع الجسم الأسود -- توقيع الأشعة تحت الحمراء -- وحتى يكونوا قادرين على العثور على هذه الفتحات على مسافات شاسعة.
    Bu açıklıklar, yaprak içinde ve dışında oksijen ve karbondioksit sağlar, ancak aynı zamanda suyun buharlaştığı bir açıklık oluşturur. TED تسمح هذه الفتحات للأكسجين وثاني أكسيد الكربون بالدخول والخروج من الورقة، ولكنها تخلق أيضًا فتحة يمكن للماء التبخر منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more