Kiminle evleneceğin Güneyli biri olduktan sonra ne fark eder ki? | Open Subtitles | بل سأكون ما الفرق في من سيتزوجك طالما كان جنوبيا وتفكيره مشابه لتفكيرك |
Eğer üşüyorsan, bir adam ya da bir kadın olsan ne fark eder ki? | Open Subtitles | وما الفرق في ذلك لن تفرق إن كنت رجلاً أو امراةً في حال كنت تتجمد برداً |
Neredeyse özdeş bu iki adama yaklaşımlar arasındaki farkı ne açıklayabilir? | TED | ماذا يمكن أن يفسّر الفرق في ما حدث لهذين الرَجُلين المتشابهين؟ |
Sıcaklık farkı her yeri bembeyaz yapmıştı, sıfır görüş mesafesi. | TED | وجعل الفرق في درجات الحرارة كل شيء أبيض، كان بياضاً. |
Ne farkeder ki, dün gitmiş olabilirdim bile. | Open Subtitles | ما الفرق في أن أفعل غداً ما لم أقم بفعله البارحة ؟ |
Hangi farklı boyut senin gibi bir bok torbasına ilgi duyacağımı düşündürdü sana? Hey, hey. Hadi ama. | Open Subtitles | ما الفرق في الواقِع الذي تعتقده بِصِدق بأنّني سأكون مُهتمّةً بشخصٍ معتوهِ مثلك؟ |
- İkinci olarak, bilet parası olan her istekli yardımsever Afrika'da bir fark yaratabileceğine inanabilir. | Open Subtitles | كلّ الأرواح ذات النوايا الطيّبة تحس أن بإمكانها خلق الفرق في إفريقيا |
Ne fark eder ki? | Open Subtitles | إما بالداخل أو بالخارج وما الفرق في ذلك؟ |
Uc tonluk ucakta bir kac fazla kilo ne fark eder ki? | Open Subtitles | ما الفرق في القليل من الكيلوهات الزائدة مقارنة مع طائرة تزن 3 طنّ |
Sürekli "ne fark eder ki" deyip duruyorsun ama bence fark eder. | Open Subtitles | تظل تقول "ما الفرق في ذلك" لكني أظن أنّ هنالك فرقاً يا والتر |
Onu yedilerse, ne fark eder ki? | Open Subtitles | لو أكلوها بالفعل، ما الفرق في ذلك؟ |
Alman ya da yahudi, ne fark eder? | Open Subtitles | كونك ألماني أو يهودي ما الفرق في ذلك ؟ |
12 saatte ne fark eder ki? | Open Subtitles | ما الفرق في 12 ساعة؟ |
Judy,bir de,zarar görmemiş bir dağdaki... ...potensiyel rüzgar enerjisindeki farkı gördü... ...farktan birisi,rakımın... ...2.000 fit üzerinde azalmasıydı. | TED | ولكنها شهدت أيضا الفرق في طاقة الرياح المحتملة على جبال سليمة، وواحد خفض في الارتفاع بما يزيد على 000 2 قدم. |
Bence bu insanların sanatı değerlendirmeleri arasındaki farkı açıklar. | TED | واعتقد ان هذه الفكرة توضح الفرق في مذاق الناس فيما يتعلق بالفن |
der. İşte Afrikalı liderlerin sahip olduğu güç bu, ve işte bu yüzden kıtadaki en çok farkı onlar yaratır. | TED | هذه هي السلطة التي بين أيدي قادة أفريقيا، ولهذا السبب يشكلون معظم الفرق في القارة. |
İşi bu kasabada olduktan sonra, ne farkeder ki? | Open Subtitles | لكن ما هو الفرق في بلدة كهذه؟ من يدري متى إفتتاح معرض الحرير؟ |
Ne farkeder ki? - Annie'ye karşı bir şeyler hissediyor. | Open Subtitles | ما الفرق في ذلك؟ |
- Ne farkeder ki? | Open Subtitles | - ما الفرق في ذلك؟ |
Hangi farklı boyut senin gibi bir bok torbasına ilgi duyacağımı düşündürdü sana? | Open Subtitles | ما الفرق في الواقِع الذي تعتقده بِصِدق بأنّني سأكون مُهتمّةً بشخصٍ معتوهِ مثلك؟ مهلاً، مهلاً بربّك |
%5 de bu ülkede bir fark yaratmak için yeter de artar bile. | Open Subtitles | والـ 5% أكثر من أي شيء هي التي تفعل الفرق في هذا البلد. |