Birinci takım mekez girişi tahliye ediyor. | Open Subtitles | الفريق الاول يقوم بأخلاء المدخل الرئيسي |
Birinci takım çıtayı belirleyecek. | Open Subtitles | الفريق الاول هو فى القاعدة |
Birinci takım, hazır. | Open Subtitles | الفريق الاول جاهز. |
Bu gibi davalarda her sey ilk ekibin sorusturmasina bagli oluyor ve gordugunuz gibi, ilk ekip bir cuval inciri berbat etmis... | Open Subtitles | في مثل هذه القضايا كل شيء يعتمد على فريق التحقيقات الأولية وكما ترى ، الفريق الاول افسد العمل كله |
İlk ekip, operasyona doğru. | Open Subtitles | الفريق الاول توجه الى منطقه العمليات |
Anlaşıldı, Hasar Kontrol. Ben de sizi görüyorum. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ايها الفريق الاول, اراك بمدي الرؤية |
Her şey kontrolüm altında. Anlaşıldı, Hasar Kontrol. İlgilendiğinizi bilmek beni rahatlattı. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ايها الفريق الاول اشعر بالراحة بعلمي انك هناك |
Birinci takım yerini aldı. | Open Subtitles | الفريق الاول في موقعه |
Birinci takım, gidin. | Open Subtitles | الفريق الاول , انتشروا |
- ilk ekip katilin disardan geldigini soyluyor, - | Open Subtitles | - الفريق الاول يقول ان الجاني أتى من الخارج |
Hasar Kontrol'den Raptor 478'e. Sizi görüyorum. | Open Subtitles | المركبة (478) , من الفريق الاول اراكي بمدي الرؤية |
Kayıttaki saate bakarsak güneş patlaması yüzünden ilk ekibin iletişimi kaybetmesine bir saat var. | Open Subtitles | -حسناً, لا نستطيع الانتظار -تبعاً للتسجيل الوقتي للفيديو لديك ساعة حتي يفقد الفريق الاول أتصاله بسبب التوهج الشمسي |
ilk ekibin Narco testi uydurma... | Open Subtitles | تقرير الفريق الاول حول اختبار التخدير كان مُلفّقاً ! |