Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. | Open Subtitles | الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة |
Avrupa dışından katılan tek takım olan Brezilya hala turnuvada. | Open Subtitles | الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة |
Taraftarların tek başına stadyum inşaa ettiği tek takım. | Open Subtitles | الفريق الوحيد حيث بنى المشجعين الملعب بأنفسهم |
Ve bölgede bu kurtarmayı yapabilecek tek ekip onlar. | Open Subtitles | وهم الفريق الوحيد في المنطقة الذي يستطع ان يؤمن عملية الانقاذ |
- Ve geciken tek ekip değiller. | Open Subtitles | وهم ليسوا الفريق الوحيد المتأخر |
Sahadaki tek ekip siz değilsiniz. | Open Subtitles | لستم الفريق الوحيد في هذا المجال. |
Pekala. Buradaki tek takım Arrow takımıdır. Ve aslında siz çocuklara hak veriyorum.. | Open Subtitles | الفريق الوحيد هنا هو فريق السهم، وإنّي بالواقع أوافقكم الرأي. |
Şu anda önemli olan tek takım bu takım. | Open Subtitles | الفريق الوحيد الذي يهم في الوقت الحالي هو هذا الفريق |
Banks bu akşam bitiş çizgisine ulaşan tek takım. | Open Subtitles | البنوك الفريق الوحيد الذي تمكنوا من الانتهاء من خط هذه الليلة . |
Tamam öyleyse, kuzeydoğuda bilmeniz gereken tek takım, Newcastle'dır. | Open Subtitles | نعم، الفريق الوحيد الذي ستعرفه من الشمال الشرقي هو "نيوكاسل". |
Super Bowl'u harika bir sezon geçirdikten sonra kazanan tek takım 1972 Dolphins'di. | Open Subtitles | الفريق الوحيد الذي فاز بالـ (سوبر بول) بعد موسم ممتاز كانالـ72 ... .. |