Bu da bir Panik havası yaratıyor. Aman be, nerede bu şey? | TED | وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟ |
Eski bir hastalık baş gösterdiğinde oluşan Panik havasını hepimiz öğrendik, şarbon gibi. | TED | وجميعنا تعلمنا أي نوع من الفزع قد ينتج عن ذلك عندما تطل أمراض قديمة برأسها مجددا ، مثل الأنثراكس. |
Muhtemelen en kısa sürede, hâlâ savunmasızken Korku yaratacak bir saldırı planlıyordur. | Open Subtitles | ربما سيحاول توجيه ضربة قوية ليسبب الفزع بما أننا لازلنا معرضين للهجمات |
Eger herhangi bir sekilde... halk arasinda Korku ve panige neden olursan... bu, tarafimizdan isyana tesvik olarak kabul edilecektir. | Open Subtitles | أي محاولة منك لخلق مناخ من الفزع أو الخوف بين عامة الشعب يجب أن يعتقد لنا إنه عصيان منك |
paniğe kapılmış bir gorille telefon kulübesinde sıkışıp kalmayı buna tercih ederim. | Open Subtitles | أُفضل هذا على أن أكونَ في كبينة اتصالِ مع غوريلا تُسبب الفزع |
Duyduğuma göre Cadılar Bayramı gecesi Öcü Adam sessizce içeri girip ona inanmayan çocuklara saldırırmış. | Open Subtitles | أسمع أنه في عشية عيد القديسين (رجل الفزع) يتسلل للخارج ويهاجم الأطفال الذين لا يؤمنون |
Tam bir Panik krizi yaşamadım ama yaşayabileceğimi düşünerek paniklemeye başladım. | Open Subtitles | لم اصب بنوبة فزعية لكني بدات الفزع .من التفكير اني ساصاب بواحدة اهذا غريب؟ |
İlacın Panik atağa faydası olacağını sanıyordum. Oluyor. | Open Subtitles | ظننت أن الدواء سيساعدك للتغلب على أزمات الفزع |
Jeannie bize dün akşam geçirdiğin küçük Panik ataktan bahsetti. | Open Subtitles | جينى أخبرتنا كلنا عن نوبة الفزع التي أصابتك البارحة |
Bir şey söylemediler çünkü Panik yaratmak istemiyorlar. | Open Subtitles | لم يريدنى ان اخبر احدا لكى لا ينتشر الفزع بين الناس |
Dr Freeman, Noel'i tek başıma geçiriyorum. Panik atak geçiriyorum.. | Open Subtitles | على أن أقضى الكريسماس وحدى سأموت من الفزع |
Kabin basıncı düşerse, maskeyi yüzünüze takın ve yüzünüzdeki Korku ifadesini saklayın. | Open Subtitles | فى حالة فقدان الضغط داخل الكابينة ضعوا الأقنعة على وجوهكم لإخفاء ملامح الفزع عن المسافرين الآخرين |
Papalık kasasında eski damgaları buldun ve onları Korku yaymak için kullandın. | Open Subtitles | وجدت العلامات القديمة في السراديب البابوية واستخدمتهم. لكي تنشر الفزع. |
Açıklayamadığın duyusal aşırılık duygularını mahveder, Korku, Panik ve dehşete yol açar, bu yüzden de perili olduğunu düşünürsün. | Open Subtitles | لأنه لا يمكن تفسير الحاسة الاضافية انه يدمر عواطفك محدثا الخوف، الذعر و الفزع |
diyor. Ve siz kendinizi bir paniğe sokuyorsunuz, neredesiniz bilmiyorsunuz ve bu yüzden bilmiyorsunuz. | TED | عندها تضع نفسك في حالة من الفزع في مكان مجهول، حيث أنت لا تعرف. |
Eğer kendini huzursuz hissedersen, başın dönerse veya paniğe kapılırsan.. | Open Subtitles | إن شعرت بالتوتر أو الفزع يا عزيزي أو دار رأسك... |
Tamam, Tommy, Öcü Adam hakkında konuştuğun yeter artık. | Open Subtitles | حسناً يا (تومي) يكفي حديثاً عن (رجل الفزع) |
Duygularımız ve ruh halimiz zamanı, çoğunlukla, yeniden kodlar: geçmişi, nostalji ya da pişmanlık olarak, geleceği de umut ya da Dehşet olarak... | TED | حالتنا الذهنية و مشاعرنا الخاصة بنا و غالبا ترميز الوقت الندم أو الحنين إلى الماضي، الأمل أو الفزع إزاء المستقبل. |
Dinle, tuhaf görünüşlü korkunç adamlar seni sordu. | Open Subtitles | الاستماع، وبعض الفزع المظهر مدبب تم يسأل بالنسبة لك. |
Şimdi, önümüzdeki saatler içinde seni dehşete düşürecek şeyler duyacaksın. | Open Subtitles | خلال الساعات القادمة، ستستمع إلى أشياء ستسبّب لك الفزع. |
Abby'de de işte bu paniği gördüm. | Open Subtitles | لأنه في اي دقيقة سيرن الهاتف وسينتهي وقتي وذلك الفزع هو ما رأيته في آبي |
korktum ve cebe atmayı bıraktım. Bir anlaşma yaptım. | Open Subtitles | أصابني الفزع ، لذا فإنني فجرة صافرة و حصلت على اتفاق |
Ondan sonra da ismin gerekli korkuyu oluşturan şey olduğunu bana açıkladı. | Open Subtitles | ثم شرح لى أن الأسم مهم جدا فهو شئ يثير الفزع الحقيقى |
- Evet. - Ve kalbin durana kadar korkmaya devam etmek. | Open Subtitles | و بعدها الفزع و بعدها ترتعب فعلاً و من ثمّ يتوقف قلبك |
Her gün... kimin öldüğünü öğrenmenin dehşetiyle geçti. | Open Subtitles | كلّ يوم ينتابنا الفزع من معرفة من قُتل... |