"الفشلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ezikler
        
    • ezik
        
    • ezikleri
        
    • eziklere
        
    • Başarısız
        
    • eziklerin
        
    • eziklerden
        
    • zavallılar
        
    • kaybedenlere
        
    • eziklerle
        
    Görünen o ki, ezikler de rock bandı ve Travis Barker'den hoşlanıyor. Open Subtitles حسناً ، من الواضح إنه حى الفشلة يحبون روب باند و ترافرز باركر
    Bakın, kabalaşmak istemiyorum ama siz üzgün ezikler gidin başka yerde eziklenin. Open Subtitles اسمعوا، لا أريد أن أكون وقحا لكن ينبغي عليكم أيها الفشلة البائسين الذهاب إلى مكان آخر
    Boğa penisi tempurasını yiyenler ezik insanlar olmasaydı düzgün bir radyo reklamı bile yayınlayamazlardı. Open Subtitles لولا الفشلة المستعدة لمص قضيب ثور لما استطاعا انتاج دعاية محترمة
    Of be, o sinir bozucu ezikleri karşılamak için burada olmayı çok isterdim ama ne yazık ki, Boyle'la birlikte tüm hafta gizli bir gözetlemede olacağız. Open Subtitles كل هؤلاء الفشلة لكن انا وبويل لدينا عملية مراقبة لأسبوع كامل
    Terapistime göre eziklere ilgim var. Open Subtitles وفقاً لمعالجتي أنا منجذبة نحو الفشلة
    Başarısız olmuş hayallerini benim üzerime yıkmaya çabalamayı bırakmayacak. Open Subtitles لن يكف عن أن يرى أحلامك الفشلة تتحقق من خلالى
    O tür eziklerin beyni banyonun her yanına sıçrar. Düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل هؤلاء الفشلة الملاعين الذين يفجرون رأسهم في أرجاء الحمام؟
    Bu arada o güzel kız siz tembel eziklerden çok daha fazla çalışıyor. Open Subtitles التي بالمناسبة تعمل بجهد أكثر منكم جميعًا أيها الفشلة
    Yerdeki zavallılar konuşuyor. Konumunuz nedir? Tamam. Open Subtitles هنا الفشلة الأرضيون ما هو موقعكم, حول
    Bu insanlara kaybeden derler, ben de kaybedenlere bakmam. Open Subtitles يُسمون بالفشلة، وأنا لا أمثل الفشلة
    Ama sen... Diğer ezikler etrafta koşuşurken, sen sahada kaldın. Open Subtitles لكنك بقيتَ في الملعب بينما ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل.
    Sana diyeyim, bu ezikler gelinlerimiz ve damadımız olabilir. Open Subtitles أنا أقول لكم هؤلاء الفشلة يمكن أن يكون أقربائنا
    Evet, nasıl yumuşayıp siz ezikler için öldüğümü anlattılar ama inanmadım. Open Subtitles أجل، قالوا لي إنني أصبحت عاطفياً ومت لأجلكم أيها الفشلة. لم أصدقهم.
    Bilirsin işte, çıktığım bütün ezik müzisyenlerden sonra Sonunda düzgün bir adam bulduğumu sanmıştım... Open Subtitles أتعلم، بعد كل الموسيقيين الفشلة الذين واعدتهم ظننت أنني أخيراً وجدت رجلاً محترماًَ لكن..
    Dinle, Berger, kendi tarafına kaç tane sivilceli ezik çektiğin umurumda bile değil. Open Subtitles إسمع بيرجر ، لا يهمني كم عدد الفشلة الذين تجلبهم معك
    - Sakin ol. Sen dinleme bu ezikleri Sid. Open Subtitles لا تنصت لهؤلاء الفشلة يا سيد..
    Seni oraya almazlar, yüzeydeki ezikleri içeri almamakla ilgili katı kuralları var. Open Subtitles لن يسمحوا لك بذلك لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض "
    Belki de gerçekten eziklere ilgi duyuyorsundur. Open Subtitles لعلك حقاً منجذبة نحو الفشلة
    Başarısız olanlardan. Open Subtitles احد الفشلة المثيرين للشفقة
    Fahri, bu eziklerin yanında ne işin var senin? Open Subtitles ومالذي تفعله يافخري جالساً مع هؤلاء الفشلة ؟
    Yani bu eziklerden hangisi... Milhouse'un amcası Norbert? Open Subtitles إذن، أيّ واحد من هؤلاء الفشلة هو نوربرت) عم (ملهاوس) ؟
    Sizi gidi zavallılar! Open Subtitles في وجهكم أيها الفشلة
    Çünkü kaybedenlere karşı zaafım var Bobby. Open Subtitles لأن لدي نقطة ضعف تجاه الفشلة يا بوب
    Git, diğer yetenekli eziklerle gitar dükkanında çalış. Open Subtitles اذهب للعمل في محل لبيع الجيتار مع بقية الفشلة الماهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more