"الفضاء العميق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Derin uzay
        
    • derin uzaya
        
    • uzay boşluğuna
        
    • uzayın derinliklerine
        
    • derin uzayda
        
    Cihaz hala birçeşit sinyali Derin uzay'a göndermeye devam ediyor. Open Subtitles الجهاز نفسه يرسل إشاره من نوع ما فى الفضاء العميق
    Derin uzay Ağı'ndan bazı ön izleme verisi aldık. Open Subtitles استقبلنا بعض بيانات التتبع من شبكة الفضاء العميق
    Rızası dışında derin uzaya fırlatılıyor-- Open Subtitles "مرسلة إلى الفضاء العميق رغما عنها"
    uzay boşluğuna sürükleniriz. Calvin'le birlikte. Open Subtitles سوف تطير انت الى الفضاء العميق مع كالفن..
    Onu uzay boşluğuna sürüklemek için canını feda eden Dr. David Jordan beşinci ölü sayılabilir. Open Subtitles مع الدكتور الخامس ديفيد جوردان,الذى اُعْتُبِر ميتا, وقد ذهبا معا الى الفضاء العميق
    Yani uzak gelecekteki astronomlar uzayın derinliklerine baktıklarında durağan, zifiri bir kör karanlıktan oluşan sonsuz bir uzamdan başka bir şey görmeyecekler. TED لذا فان الفلكيين في المستقبل البعيد ينظرون الى الفضاء العميق لن يروا شيئاً غير السلسلة اللامتناهية من السكون ، الحبري الأسود
    Oahu'daki uydu vericileri birileriyle iletişim kurmak için uzayın derinliklerine çok kuvvetli sinyaller gönderiyorlar. Open Subtitles "أطباق البثّ الفضائيّ هنا في (أواهو) تُرسل إشارات بالغة القوّة إلى الفضاء العميق..." "في محاولة للإتّصال مع أيّ أحدٍ..." جولة شراب أخرى يا نجم عيد الميلاد.
    derin uzayda son sürat giden ve elinde olan her türlü imkanı kullanarak bir şekilde Mars yüzeyine saatte sıfır kilometreyle nasıl ineceğini hesaplayabilen bir uzay aracı. TED الأمر يقوم على جعل مركبة الفضاء التي تنطلق بسرعة كبيرة في الفضاء العميق و المحملة بالمعدات، أن تجد لنفسها طريقة تحط بها بكل سلاسة على سطح المريخ.
    Derin uzay gözlemevi geçidin tahminen dünyadan 3 milyon mil ötede patladığını belirtiyor. Open Subtitles مستكشف الفضاء العميق يقدر انفجار الباب على بعد 3ملايين ميل من الأرض
    Derin uzay Navigasyon sınavında sadece 3 kişi geçer not alabilmiş. Open Subtitles لدينا فقط ثلاثة دارسين قد نجحوا في اختبار الملاحة في الفضاء العميق
    Derin uzay gözlemlerinde bir şey yok. Open Subtitles لا شيء من استشعار الفضاء العميق
    DERİN UZAY Open Subtitles النظام القزمي الاسود الفضاء العميق
    Eğer yakalayamazsan kapsülü uzay boşluğuna doğru it. Open Subtitles إذا لم تستطع... . فقط ادفع الكبسولة الى الفضاء العميق, حسنا؟
    Bizi uzay boşluğuna doğru itiyorlar. Open Subtitles انهم يدفعوننا إلى الفضاء العميق
    Uydu antenleri herhangi bir şey ile iletişim kurmak için uzayın derinliklerine çok güçlü sinyaller gönderecek. Open Subtitles "أطباق البثّ الفضائيّ هنا في (أواهو) تُرسل إشارات بالغة القوّة إلى الفضاء العميق..." "في محاولة للإتّصال مع أيّ أحدٍ..." جولة شراب أخرى يا نجم عيد الميلاد.
    Bu, derin uzayda hayatta kalmanı sağlayacak. Open Subtitles سيسمحُ لجسدكَ بالبقاء حيّاً في الفضاء العميق. لا تقلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more