"الفضائيةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzay
        
    Vücutları yabancı Uzay aracının içinde bulduk. Open Subtitles وَجدنَا الأجسامَ على متن المركبة الفضائيةِ غريبة.
    Benim Merkür Uzay Aracı'mı izlemek için 2 oğlunu çatıya çıkartıyor. Open Subtitles لمُحَاوَلَة ورُؤية مركبة زئبقِي الفضائيةِ تعال. أَحبُّ ذلك.
    Yine mi Uzay gemisi SMS şakaları? Open Subtitles بَعْض نكتةِ السفينة الفضائيةِ الجديدةِ على إس إم إس؟
    Oh! Nerdeyse 9:00 olacak. Yakında Uluslararası Uzay istasyonunda görünür bir geçiş olacak. Open Subtitles انها تقريبا التاسعة سوف يبدأ الترخيص المرئي بالمحطة الفضائيةِ الدوليةِ قريباً
    Neden sürekli, Uzay gemilerindeki uzaylıları insan olarak kabul ediyoruz? Open Subtitles ما اريد قوله هو لماذا دائما نفترض ان الفضائيين مِنْ السفن الفضائيةِ هم اناس؟
    İlerde uzayda da yaşanacağını düşünürsek programda kısacık da olsa Uluslar Arası Uzay İstasyonlarına yer verelim diyorum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعتقدُ الذي أَرى كما كَمْ هو المكان القافز قبالة للمستقبلِ، بأنّنا قَدْ نُكرّسُ قطعتان إلى المحطة الفضائيةِ الدوليةِ. شكراً، لَكنِّي حَللتُ هذا بشكل مُحدّد جداً.
    Uzay gemisiyle geldi. Open Subtitles جاءَ في تلك السفينة الفضائيةِ.
    Eğer o uğursuz Uzay gemisi olmasaydı. Open Subtitles اذا لم نَرى تلك السفينة الفضائيةِ.
    Uzay istasyonunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ حول المحطة الفضائيةِ.
    Size gelince Dr. Jackson, en son uzaylıların Dünya'ya geldiğini ve piramitlerin onların Uzay gemilerine ait iniş noktaları olduğunu gösteren kanıtlar ararken Mısır'da görülmüşsünüz. Open Subtitles وأنت، دّكتور * جاكسون *، أخر رؤيه لك في * مصـــــــــر * مُحَاوَلاً إيجاد البرهانِ أن الغرباء زاروا الأرضَ ذات مرّة وأن * الأهرام * تُنزلُ الوساداتَ لسفنهم الفضائيةِ
    - Uzay gemisinden mi? Ba'al mi? Open Subtitles مِنْ السفينة الفضائيةِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more