Vücutları yabancı Uzay aracının içinde bulduk. | Open Subtitles | وَجدنَا الأجسامَ على متن المركبة الفضائيةِ غريبة. |
Benim Merkür Uzay Aracı'mı izlemek için 2 oğlunu çatıya çıkartıyor. | Open Subtitles | لمُحَاوَلَة ورُؤية مركبة زئبقِي الفضائيةِ تعال. أَحبُّ ذلك. |
Yine mi Uzay gemisi SMS şakaları? | Open Subtitles | بَعْض نكتةِ السفينة الفضائيةِ الجديدةِ على إس إم إس؟ |
Oh! Nerdeyse 9:00 olacak. Yakında Uluslararası Uzay istasyonunda görünür bir geçiş olacak. | Open Subtitles | انها تقريبا التاسعة سوف يبدأ الترخيص المرئي بالمحطة الفضائيةِ الدوليةِ قريباً |
Neden sürekli, Uzay gemilerindeki uzaylıları insan olarak kabul ediyoruz? | Open Subtitles | ما اريد قوله هو لماذا دائما نفترض ان الفضائيين مِنْ السفن الفضائيةِ هم اناس؟ |
İlerde uzayda da yaşanacağını düşünürsek programda kısacık da olsa Uluslar Arası Uzay İstasyonlarına yer verelim diyorum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ الذي أَرى كما كَمْ هو المكان القافز قبالة للمستقبلِ، بأنّنا قَدْ نُكرّسُ قطعتان إلى المحطة الفضائيةِ الدوليةِ. شكراً، لَكنِّي حَللتُ هذا بشكل مُحدّد جداً. |
Uzay gemisiyle geldi. | Open Subtitles | جاءَ في تلك السفينة الفضائيةِ. |
Eğer o uğursuz Uzay gemisi olmasaydı. | Open Subtitles | اذا لم نَرى تلك السفينة الفضائيةِ. |
Uzay istasyonunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ حول المحطة الفضائيةِ. |
Size gelince Dr. Jackson, en son uzaylıların Dünya'ya geldiğini ve piramitlerin onların Uzay gemilerine ait iniş noktaları olduğunu gösteren kanıtlar ararken Mısır'da görülmüşsünüz. | Open Subtitles | وأنت، دّكتور * جاكسون *، أخر رؤيه لك في * مصـــــــــر * مُحَاوَلاً إيجاد البرهانِ أن الغرباء زاروا الأرضَ ذات مرّة وأن * الأهرام * تُنزلُ الوساداتَ لسفنهم الفضائيةِ |
- Uzay gemisinden mi? Ba'al mi? | Open Subtitles | مِنْ السفينة الفضائيةِ ؟ |