"الفنون و" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanat ve
        
    Hayır, hayır, Sunday Times'ın sanat ve Fırsat editörü Sy Peck'e. Bu komikti. Open Subtitles لا.لا, سي بيك محررت الفنون و الترفيه في النيويورك تايمز
    Çocuklar ve büyükler için kütüphanede okuma çömlekçilik, aşçılık, sanat ve bahçıvanlık diğer aktiviteleri oluşturmaktadır. Open Subtitles تسالٍ أخرى من ضمنها القراءة في المكتبه صناعة الفخار، الطبخ، الفنون و البستنه بالنسبه للكبار والأطفال سواء بسواء
    Yetişkinler ve çocuklar için diğer faaliyetler arasında, kütüphanede kitap okumak, bahçecilik, çömlekçilik, sanat ve aşçılık sayılabilir. Open Subtitles تسالٍ أخرى من ضمنها القراءة في المكتبه صناعة الفخار، الطبخ، الفنون و البستنه بالنسبه للكبار والأطفال سواء بسواء
    Yunanlılardan sanat ve felsefenin yüceliğini öğrendik. Open Subtitles لقد اعطانا الأغريق القمة في مجال الفنون و الفلسفه.
    okul sonrası programları spor, bilim ve sanat ve iyi bir zaman geçirmek için var, hadi millet eğlenin! Open Subtitles برامج ما بعد المدرسة في الرياضة ، العلوم و الفنون ! و لنحظى بوقت ممتع ، لذا فليبدأ الجميع
    Senin önerdiğin dersler ona göre çok sanat ve sosyal bilimler ağırlıklıydı. Open Subtitles المواد التي إقترحتها بدت في رأيه مائلة. أكثر من اللازم إلى الفنون و العلوم الإنسانية.
    Bu sanat ve beceri sizin hobiniz mi? Open Subtitles هل الفنون و المصنوعات اليدوية هوايتك؟
    Tıbbi araştırma, uzay keşfi, parçacık fiziği, benim çalıştığım yer olan CERN'deki araştırmalar, mühendislik ve hatta sanat ve insani bilimler. Tüm bunlar, minik sarı kürecik ile gösterilen 3,3 milyarlık, Bilim Bütçesi ile fonlanıyor. Sol üstteki mini kürecik. TED بدئا من الأبحاث الطبية ، و حتى استكشاف الفضاء حيث أعمل ، في سيرن في جنيف ، سويسرا ، الفيزياء الجزيئية ، الهندسة ، و حتى الفنون و العلوم الإنسانية يتم دعمها من الميزانية المخصصة للعلم ، و اللتي تبلغ فقط 3.3 مليار ، هذه الدائرة الصفراء الصغيرة حوالي الدائرة البرتقالية في أعلى يسار اللوحة
    sanat ve dans. Open Subtitles ــ الفنون و الرقص
    Araştırmalarım gösteriyor ki radyonun en çok dinlendiği dönemde hava, trafik ve haber yerine sanat ve eğlenceyi işlersek daha çok sponsor çekebiliriz. Open Subtitles بحوثي تخبرني بأنه يمكننا جذب راعين أكبر إذا بدّلنا وقت متابعة الراديو الأكبر من الفنون و "الترفيه" إلى الطقس ، حركة المرور و الأخبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more