"الفوز أو الخسارة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanmak ya da kaybetmek
        
    • gibi oynayabilir
        
    • Kazan ya da kaybet
        
    • kazanmak veya kaybetmekle
        
    Benim fikrime göre, bu baskı hatası kazanmak ya da kaybetmek arasındaki fark. Open Subtitles برأيي أن هذا الخطأ المطبعي يشكّل الفرق بين الفوز أو الخسارة
    - Evlat, spor müsabakalarına katıldığında önemli olan kazanmak ya da kaybetmek değil, nasıl sarhoş olduğundur. Open Subtitles -بنيّ ،عندما تلتحق في رياضة ليس المهم الفوز أو الخسارة المهم إلى أي مدى تصبح سكران
    "Erkek gibi oynayabilir misin?" Biliyorum, koç. Open Subtitles "ولكن هل تستطيع الفوز أو الخسارة كرجل؟" فهمتها يا مدرب
    "Erkek gibi oynayabilir misin?" Biliyorum, koç. Open Subtitles "ولكن هل تستطيع الفوز أو الخسارة كرجل؟" فهمتها يا مدرب
    Geç ya da kal, Kazan ya da kaybet. Open Subtitles إما النجاح أو الرسوب إما الفوز أو الخسارة
    Kazan ya da kaybet. Sana kalmış Foster. Open Subtitles الفوز أو الخسارة ، الأمر عائد إليك (فوستر)
    Wally, bunun kazanmak veya kaybetmekle ilgisi yok. Open Subtitles والي، والرجل، وهذا ليس _ عن الفوز أو الخسارة.
    Önemli olan kazanmak ya da kaybetmek değildir. Open Subtitles إنه ليس بسبب الفوز أو الخسارة
    Bu kazanmak veya kaybetmekle ilgili değil. Open Subtitles هذا ليس حيال الفوز أو الخسارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more