"الفوط الصحية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ped
        
    • hijyenik
        
    • Silme şeyleri
        
    Çok şaşırmıştım. hijyenik ped kullanmakla süt bütçesinin alakası ne? TED بعدها صدمت، ماهو العلاقه بين استخدام الفوط الصحية وميزانية الحليب
    Kahve, şarap, turşu, pastırma, ped, çikolata, soğanlar, kondom ve pasta süsü. Open Subtitles القهوة , النبيذ , المخلل , اللحم المقدد الفوط الصحية , الشيكولاتة , البصل واقيات , والبودرة
    Evet, Onlara sadece gitmem gerektiğini söyledim, böylece markete gittim ve bir paket ped aldım, ve kutuda yazan talimatları okudum ve bir pedi kulladım... Open Subtitles لذا، ذهبتُ إلى المتجر وابتعت علبةً من الفوط الصحية. وقرأت التعليمات على العلبة، ووضعتُ واحدة.
    Süper boy ped kalmadı da ne demek? Open Subtitles ماذا تقصد بأن الفوط الصحية نفذت؟
    Süper ped ve diğer şeylerin sipariş işlerine kim bakıyor? Open Subtitles من المسؤول عن طلبات شراء الفوط الصحية الكبيرة وما إلى ذالك؟ .
    Bu yüzden, bu makineyi sadece Hindistan'ın kırsal bölgelerinde yaşayan kadınlara veriyorum, çünkü Hindistan'da, şaşırtıcı bir şekilde, kadınların sadece %2'si hijyenik ped kullanıyor. Geri kalanıysa, bez parçası, yaprak, kabuk, talaş, hijyenik ped dışında her şey kullanıyor. TED لهذا السبب انا ابذل هذه الماكينه فقط في قرى الهند من اجل القرويات لأن في الهند سوف تتفاجأ فقط اثنان في المئه من النساء يستخدمن الفوط الصحية اما الباقي فيستخدمن خرق باليه الليف ، القشور ، نشارة الخشب ، الرماد ، اي شئ ما عدا الفوط الصحيه
    hijyenik ped Sandra. Open Subtitles ساندارا الفوط الصحية
    Tüm bu süper ped olaylarına inanabiliyor musun? Open Subtitles أتصدقين مسألة الفوط الصحية هذه؟ .
    Ucuz hijyenik pedler, kadınlığıma yapılmış bir hakaret. Open Subtitles الفوط الصحية القيمة جريمة ضد انوثتي
    Evet, bir kadın var, yabancı biri baskı altında, şu bildiğimiz "hijyenik maske konusu". Open Subtitles نعم، هناك أمرآة، أجنبية yeah, there is a woman, a foreigner, مكبوتة، بحالة محددة، "قضية الفوط الصحية" suppressed, with this certain "sanitary napkin issue".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more