"الفوقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Meta
        
    • meta-insan
        
    • meta-insanın
        
    • Metadata
        
    • metayı
        
    Komiser Singh, Anti Meta İnsan Özel Kuvvetlerinde boş bir yer olduğunu söylemişti. Open Subtitles ذكر الكابتن سينغ قد تكون هناك مواقف المتوفرة على قوة مكافحة الفوقية الإنسان الخاص بك.
    Meta insanlarla alakalı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles المدينة هي التي نعتقد أنها تعلق على الفوقية البشر.
    Alchemy'nin yarattığı tüm Meta derilerinde. Open Subtitles في كل قشور الفوقية تم إنشاؤها بواسطة الخيمياء.
    - Aradığımız kişi bir meta-insan belki de. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن تبحث عن الفوقية الإنسان.
    Elimizdeki vakada yeni bir meta-insan olabilir. Open Subtitles قد تكون لدينا حالة الفوقية الإنسان آخر على أيدينا.
    Ben de ekibimle beraber insanları öfkelendiren bir meta-insanın peşindeyim. Open Subtitles هوه. حسنا، فريقي وأنا وبعد سيئة الفوقية الإنسان الذي يجعل الناس غاضبون.
    Metadata'yı sen değiştirdin. Open Subtitles أنت مزورة الفوقية.
    Onu öldürmeye çalışan metayı benim yarattığımı. Open Subtitles أن الفوقية تحاول قتل له هي واحدة بأنني خلقت.
    Nasıl baktığımızla ilgili Meta motivasyonal bir teori olarak adlandırılır, İçinde olduğumuz motivasyon ve mod ile ilgili bir teoridir ve içinde olduğumuz mod ise sevdiğimiz ya da sevmediğimiz şeyleri belirler. TED إنه نوعا ما ما يسمى نظرية الفوقية التحفيزية وهي عن مظهرنا، نظرية تتحدث عن المحفزات وحالتنا الذهنية وكيف تحدد الحالة الذهنية الأشياء التي تعجبنا أو لا تعجبنا.
    Meta veriler dosya sisteminde saklanıyor. Tabii oraya nasıl gireceğini biliyorsan. Open Subtitles البيانات الفوقية مُخزنة عميقاً داخل نظام الملفات، لكن إن كنت تعرف كيف تلج إلى هناك...
    Meta insan alarmım çaldı. Open Subtitles - ما هذا؟ بلدي الفوقية البشري تنبيه التطبيق.
    Bu bir Meta insan güç bastırıcısı. Open Subtitles هذا هو الفوقية قوة الإنسان تهدئة.
    Meta insan uzmanımız almama izin vermediği için çalmak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت لسرقة عينة لأن لدينا خبير الفوقية البشري - لن تسمح لي أن أغتنم واحدة.
    Hayır. Meta veriler eşleşiyor. Open Subtitles كلا، البيانات الفوقية تتوافق.
    Anti Meta-İnsan Özel Kuvvetlerine katılmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن انضمام لقوة مكافحة الفوقية الإنسان.
    Beni o meta-insan ucubelerinden biri mi sanıyorsun? Open Subtitles كنت أعتقد أنني واحدة من تلك النزوات الفوقية الإنسان؟
    Evet ama meta-insan alarmı çalışıyordur. Open Subtitles حسنا، لا، ولكن الفوقية الإنسان النشاط سيكون.
    meta-insanın göz sinirleri aracılığıyla öfke ilettiğini düşünüyorum. Open Subtitles أظن الفوقية وتحملها الغضب عبر العصب العين.
    Ninja Kaplumbağa olmayan, 30 saniyelik meta-insanın bir sonraki hedefini bulduk. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا الهدف القادم لدينا 30 شيء، الفوقية الإنسان، وليس واحد في النينجا السلاحف.
    meta-insanın. Blogu için. Open Subtitles حول الاشياء الفوقية البشري لها بلوق.
    Yani bu iki masum insanı öldüren metayı ben yaratmışım. Open Subtitles وهو ما يعني الفوقية التي قتل بلدينا الأبرياء... تم إنشاؤها بواسطة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more