"الفوق بنفسجية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ultraviyole
        
    Normal, enfaruj ve ultraviyole mercekler... Open Subtitles الاشعة تحت الحمراء والعدسات الفوق بنفسجية
    ultraviyole ışınlar kullanarak damarları bulmaya yardımcı oluyor. Open Subtitles يستخدم الأشعة الفوق بنفسجية للمساعدة على إيجاد الشرايين
    Bu ultraviyole ışının göz korneasına verdiği hasar. Open Subtitles إنه آثر الأشعة الفوق بنفسجية علي قَرَنِيَتُك
    ultraviyole ışınlara tepki gösterir, şu anda o yüzden parlıyor. Open Subtitles تتفاعل مع ضوء الأشعة الفوق بنفسجية لذلك السبب تضيء
    Bir milyar yıl önce, atmosferimizde ozon tabakasını oluşturmaya yetecek oksijen yoktu ve ozon tabakası olmadığı için, ultraviyole radyasyon yaşamın karada kolonileşmesine engel oldu. Open Subtitles قبل مليار سنة لم يكن هناك أوكسجين كافٍ في غلافنا الجوي لتكوين طبقةِ الأوزون و من دونهِ منعت الأشعة الفوق بنفسجية الحياة
    Modern twistor teorisi ile elde edilen, N=8 için çok döngülü süper yer çekiminin ultraviyole özelliklerine dayanarak, N=4 için süper simetri teorisindeki titreşim genliğini araştırıyordum. Open Subtitles بتفحّص نطاقات التشويش في (إن =4) للنظريات فائقة التناسق الأمر اللذي أدّى لإعادة النظر في الخصائص الفوق بنفسجية
    ultraviyole ışığını aç Nora, birkaç fotoğraf daha çekeyim buradan gideriz. Open Subtitles (نورا)، شغلي أضواء الأشعة الفوق بنفسجية.
    Ondan birkaç yıl sonra da ultraviyole ışınlarını görmeyi başaracaklar, Kızılötesini görüp, gözlerine odaklanabilecekler. ve mikro-odaklanmayı başaracaklar, TED وبعد ذلك ببضعة أعوام , سوف يكونوا قادرين أن يروا فى الأشعة الفوق بنفسجية , سوف يكونوا قادرين أن يروا فى الأشعة تحت الحمراء , سوف يكونوا قادرين أن يركزوا أعينهم , سوف يكونوا قادرين أن يبتكروا نوع جديد من أشعات x .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more