Normal, enfaruj ve ultraviyole mercekler... | Open Subtitles | الاشعة تحت الحمراء والعدسات الفوق بنفسجية |
ultraviyole ışınlar kullanarak damarları bulmaya yardımcı oluyor. | Open Subtitles | يستخدم الأشعة الفوق بنفسجية للمساعدة على إيجاد الشرايين |
Bu ultraviyole ışının göz korneasına verdiği hasar. | Open Subtitles | إنه آثر الأشعة الفوق بنفسجية علي قَرَنِيَتُك |
ultraviyole ışınlara tepki gösterir, şu anda o yüzden parlıyor. | Open Subtitles | تتفاعل مع ضوء الأشعة الفوق بنفسجية لذلك السبب تضيء |
Bir milyar yıl önce, atmosferimizde ozon tabakasını oluşturmaya yetecek oksijen yoktu ve ozon tabakası olmadığı için, ultraviyole radyasyon yaşamın karada kolonileşmesine engel oldu. | Open Subtitles | قبل مليار سنة لم يكن هناك أوكسجين كافٍ في غلافنا الجوي لتكوين طبقةِ الأوزون و من دونهِ منعت الأشعة الفوق بنفسجية الحياة |
Modern twistor teorisi ile elde edilen, N=8 için çok döngülü süper yer çekiminin ultraviyole özelliklerine dayanarak, N=4 için süper simetri teorisindeki titreşim genliğini araştırıyordum. | Open Subtitles | بتفحّص نطاقات التشويش في (إن =4) للنظريات فائقة التناسق الأمر اللذي أدّى لإعادة النظر في الخصائص الفوق بنفسجية |
ultraviyole ışığını aç Nora, birkaç fotoğraf daha çekeyim buradan gideriz. | Open Subtitles | (نورا)، شغلي أضواء الأشعة الفوق بنفسجية. |
Ondan birkaç yıl sonra da ultraviyole ışınlarını görmeyi başaracaklar, Kızılötesini görüp, gözlerine odaklanabilecekler. ve mikro-odaklanmayı başaracaklar, | TED | وبعد ذلك ببضعة أعوام , سوف يكونوا قادرين أن يروا فى الأشعة الفوق بنفسجية , سوف يكونوا قادرين أن يروا فى الأشعة تحت الحمراء , سوف يكونوا قادرين أن يركزوا أعينهم , سوف يكونوا قادرين أن يبتكروا نوع جديد من أشعات x . |