Bu kadim kültürün mitolojisinde tüm evren bir Fonio tohumundan filizlenmişti. | TED | وفي أسطورة تلك الثقافة القديمة، نبت العالم بأكمله من بذور الفونيو. |
Fonio'nun beş bin yıldan uzun süredir yetiştirildiği ve muhtemelen yetiştirilen en eski hububat olduğu ortaya çıktı. | TED | واتضح بأن الفونيو كانت تُزرع منذ أكثر من خمسة آلاف سنة وقد تكون أقدم الحبوب زراعةً في أفريقيا. |
Bir zamanlar kıta genelinde popüler bir tohum olan Fonio, Antik Mısır'a kadar ulaşmış, orada da yetiştirilmişti. Arkeologlar, piramitlerin içlerindeki mezarlarda tohumlarına rastlamışlardı. | TED | أحد أشهر الحبوب على معظم أنحاء القارة، زُرع الفونيو في كل هذه المسافة حتى مصر القديمة، حيث وجد علماء الآثار الحبوب داخل مقابر الأهرامات. |
Sözde mistik özellikleri bir yana bırakırsak, Fonio birçok açıdan mucize bir tahıl. | TED | وبغض النظر عن خصائصها الغامضة المزعومة، الفونيو حبوب خارقة في عدة جوانب. |
Ek olarak, Fonio tarımı çevre için çok faydalı. | TED | بالإضافة إلى، زراعة الفونيو جيدة للبيئة. |
Fonio'yu dünyanın kalanıyla paylaşmak çözüm sağlayabilir mi? | TED | هل سيكون تقديم الفونيو لبقية العالم هو الحل؟ |
Fonio'yu yemeğe çevirmenin pek çok zorluğu bulunuyor. | TED | توجد العديد من التحديات لتحويل الفونيو إلى طعام. |
Fonio tüm dünyada tüketilen, diğer ana tahıllarla eş değerde bir tahıl haline gelecek. | TED | تخيلوا بأن الفونيو يُستهلك حول العالم مثل الحبوب القديمة المشهورة الأخرى. |
Fonio her yerde; kahvaltılık gevreklerde, ekmeklerde, destek gıdalarında, kurabiyelerde, makarnalarda, atıştırmalıklarda yer alacak. | TED | يُباع الفونيو على مراحل الحبوب، الخبز، ألواح المكملات الغذائية، الكوكيز والباستا، الوجبات الخفيفة ، لم لا؟ |
Fonio'yu ticari kullanım için istikrarlı bir kalitede ulaşılabilir kılmak için uluslararası kalite standartlarına uygun ticari ölçekte bir Fonio değirmeni gerekiyor. | TED | لنجعل الفونيو متاح بجودة ملائمة للاستخدام التجاري، تحتاج إلى مصنع فونيو ذا نطاق تجاري يلتزم بمعايير الجودة العالمية. |
Değirmen, Fonio üreticilerini el işlerinden kurtararak, onlara zaman kazandıracak, verimliliği kısıtlayan dar boğazı çözecek. | TED | بإعفاء منتجي الفونيو من العمليات اليدوية، ستوفر الطاحونة لهم الوقت ويزيل عنق الزجاجة للانتاج التي تحدّ نتاجهم |
Geçen ay Fonio'yu çekici, hoş ve ulaşılabilir bir ambalajla, hem internette hem de New York'ta dükkan sahiplerine sunduk. | TED | الشهر الماضي قدّمنا الفونيو لمتسوقي مدينة نيويورك على الانترنت، في حزمة تجعلها مغرية وجذابة ومُتاحة. |
Her şeye rağmen, bu kurak ve açlığa meyilli bölgede Fonio rahatça yetişebiliyor. | TED | إلا أن في منطقة الجفاف والمعرضة للمجاعة، ينمو الفونيو بحرية. |
Geçen sene, bir çözüm ortağımla birlikte, ABD'nin en geniş doğal gıda zinciri Whole Foods'dan, Fonio'yu tanıtma sözü aldık. | TED | العام الماضي، أنا وشريك تجاري ضمنا الالتزامات من هول فودز ماركت، أكبر سلسلة محلات الأطعمة الطبيعية في الولايات المتحدة، ليبيع الفونيو. |
Günümüzde Fonio üreticileri, neredeyse tüm zaman ve enerjilerini harman dövmeye, yaba yapmaya ve kabuk soymaya ayırmadıkları sürece bu tahılı satacak ya da kullanacak hale getiremiyorlar. | TED | يصعب على منتجي الفونيو اليوم بيع الفونيو واستخدامه إلا في حال تكريس قدر كبير من الطاقة والوقت في دَرْس المحصول وتذريته وتقشيره. |
Ve en önemlisi, SOS SAHEL adında bir STK ile ortaklaşa biçimde Sahel'deki küçük çiftlik sahiplerine eğitim ve donatım sağlayarak Fonio üretimlerini artıracağız. | TED | والأهم من هذا، شكّلنا فريق مع منظمة غير حكومية يطلق عليها إس أو أس ساحل لتوظيف وتدريب وتأهيل صغار الملاك في الساحل لزيادة إنتاجهم في الفونيو. |
Araştırmama devam ederken, Fonio'nun temelde yetiştirildiği her yerde bir mitle ya da batıl inançla ilişkilendirildiğini gördüm. | TED | بينما كنت أواصل بحثي، وجدت بأن الفونيو في الواقع... أينما كان يزرع... دائمًا ما كانت تحيط به الأساطير أو معتقد خرافي مرتبط به. |
Fonio'dan ve tatlı patatesten yaptığım suşileri şu anda sizinle paylaşmak isterim. | TED | يسعدني أن أشارككم بعضًا من أطباق سوشي الفونيو وسوشي البطاطا الحلوة مع البعض منكم الآن. (الحضور) أوه! |
Neyse, Fonio'ya dönelim. | TED | ولكن لنعود إلى الفونيو. |
Kendi ürünlerimizi küçümseme eğilimi ve Fonio gibi mahsulleri "köylü yemeği" olarak algılayıp düşük görmemiz, Senegal'de geleneksel olarak buğday yetiştirmediğimiz halde, Dakar sokaklarında Fonio ürünlerinden ziyade baget ve kruvasan bulmanın kolaylığını açıklıyor. | TED | الميل إلى تحقير منتجاتنا ورؤية المحاصيل مثل الفونيو ببساطة على أنه "طعام أهل المدينة" ولذلك هي متدنية المستوى، يُفسِر لماذا بالرغم من أننا لا ننتج القمح في السنغال عادة، إلا أنه من السهل إيجاد الخبز الفرنسي أو الكروسون في شوارع داكار عن إيجاد أي منتج من منتجات فونيو. |