"الفيورر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Führer
        
    • Lider
        
    • Hitler
        
    Pekâlâ, benim tarafımdan Führer'in yokluğunda düzenlenen askeri mahkeme, cezalarınızı açıklayacak. Open Subtitles عظيم , محكمة حربية انعقدت بواسطتي في غياب الفيورر سنعلن العقوبة
    Führer'in barış ve refah hakkındaki vaadleri çöktü ve yıkım dışında geride hiçbir şey bırakmadı. Open Subtitles وعود الفيورر عن السلام و الرخاء الإقتصادي دُمِرت و ما تركت شيئاً سوى الدمار
    Acaba kendisi içki içmeyen Führer'imiz görevi başında içen bir asker için ne düşünürdü? Open Subtitles إنني أتساءل كيف كان سيشعر الفيورر الذي لا يقاسم شرابه حالئذٍ ,حول جندي فعل هكذا أثناء الخدمة
    Alkol alışkanlığı olmayan "Lider" görevde bunu yapan bir asker için ne düşünürdü? Open Subtitles إنني أتساءل كيف كان سيشعر الفيورر الذي لا يقاسم شرابه حالئذٍ ,حول جندي فعل هكذا أثناء الخدمة
    Bir adama mesai arkadaşları ya da "Lider"ine ihanet tercihi sunun, ve sonra da eylemlerinin onun içinden geçeni yansıtmasını bekleyin. Open Subtitles تعطي الرجل الخيار بأن يخون رفيقه الضابط أو الفيورر خاصته ؟ و تعتقد بأن أعماله ستُظْهر لك قلبه
    Hitler'in barış ve ferah için söyledikleri kaybolmuş... ve geriye yıkımdan başka bir şey kalmamıştı. Open Subtitles وعود الفيورر عن السلام و الرخاء الإقتصادي دُمِرت و ما تركت شيئاً سوى الدمار
    Adama dostlarına ve Führer'ine ihanet şansı veriyorsunuz ve o adamın hareketlerinin size niyetini göstereceğini düşünüyorsunuz. Open Subtitles تعطي الرجل الخيار بأن يخون رفيقه الضابط أو الفيورر خاصته ؟ و تعتقد بأن أعماله ستُظْهر لك قلبه
    Efendim, Albay'ın çantasının içindekiler sadece Führer'in görebileceği belgeler. Open Subtitles سيدي , محتويات حقيبة الكولونيل لأعين الفيورر فقط
    Mussolini öğleden sonra geliyor. Führer hafif bir öğle yemeği istiyor. Open Subtitles موسوليني يصل على قطار بعد الظهر الفيورر يرغب أن يحظى بغذاء معه
    Binbaşı, yaralarım duymamı güçleştiriyor. Beni Führer'in olabildiğince yakınına yerleştirebilir misin? Open Subtitles أيها الميجور , جروحي تركتني أسمع بالكاد لطفاً ضعني عند أقرب موضع ممكن من الفيورر
    Yedek Ordu komutanı General Fromm'un adına konuşuyorum. Führer, Adolf Hitler, öldü. Open Subtitles قائد الجيش الإحتياطي , الفيورر أدولف هتلر ميت
    Yine başarısız bir deneme. Führer hiç tehlikede olmadı. Open Subtitles محاولة فاشلة أخرى الفيورر ما كان مطلقاً في خطر
    Ne dediğini duydun. Führer hainleri canlı istiyor. Open Subtitles لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء
    Ben buna alet olmayacağım. Führer ölmedi. Open Subtitles سوف لن أخذ نصيب في هذه الخيانة الفيورر ليس ميّتاً
    Bugün Führer'in hayatına yönelik bir girişim oldu. Open Subtitles اليوم المحاولة كانت مُحْدَثةٌ على حياة الفيورر
    Führer hafif yanıklar ve ezikler dışında başka yara almadı hemen görevinin başına döndü. Open Subtitles الفيورر بنفسه ما عانى من جروح جديّة ما عدا جروح خفيفة و كدمات
    Binbaşı, yaralarım işitme kaybına yol açtı. Beni "Lider"in mümkün olduğunca yakınına alır mısın? Open Subtitles أيها الميجور , جروحي تركتني أسمع بالكاد لطفاً ضعني عند أقرب موضع ممكن من الفيورر
    General Fromm'un adına arıyorum. 'Lider" Adolf Hitler, ölmüştür. Open Subtitles قائد الجيش الإحتياطي , الفيورر أدولف هتلر ميت
    Başarısız bir teşebbüs daha. "Lider" asla tehlikede olmadı. Open Subtitles محاولة فاشلة أخرى الفيورر ما كان مطلقاً في خطر
    Ne dediğini duydun. "Lider" bu hainleri canlı istiyor. Open Subtitles لقد سمعت ما قال , الفيورر يريد هؤلاء الخونة مأخوذين أحياء
    Mussolini öğleden sonra treni ile geliyor. Hitler şimdi öğle yemeği yiyecek . Open Subtitles موسوليني يصل على قطار بعد الظهر الفيورر يرغب أن يحظى بغذاء معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more