Bunun çok para olduğunu biliyorum, ama bu benim Fiero'm. | Open Subtitles | اعلم بإنه مبلغ كبير من المال لكنها الفييرو خاصتي تعلمين ذلك |
artık mezun olmak üzereyim ve şirketten birkaç hukuk işi almak üzereyim, ve Fiero olmadan, sadece takım elbise giyinmiş biri olacağım. | Open Subtitles | انا على وشك التخرج وباستطاعتي أخذ بعض الراتب من الشركة وبدون تلك الفييرو أنا مجرد رجل عادي يرتدي بدلة |
Ve Fiero'mda 200,000 mil yol kat etmiş bir Fiero değil. | Open Subtitles | والفييرو خاصتي لم تكن تلك الفييرو التي تجتاز 200,000 |
Ve işte bu da Marshall'ın manyak "Fiero'dayken yemek, içmek hatta gıda malzemesi bile yok" kuralının çıkış noktası. | Open Subtitles | وذلك هو سبب جنون مارشال لاطعام او مشروبات داخل الفييرو " " حتى أغراض البقالة |
Fiero'yu aradan önce geri götürüyorum. | Open Subtitles | إنني أقود سيارتي الفييرو بعد الإستراحه |
Bu Fiero'nun anlamı bizim için çok büyük. | Open Subtitles | لقد عنت تلك الفييرو الكثير لنا جميعاً |
Bu Fiero, hepimizin yaşamını etkiledi. | Open Subtitles | هذه الفييرو أثرت بحياتنا جميعاً |
Bu Fiero 200,000'i görmeli. | Open Subtitles | هذه الفييرو يجب أن تصل إلى 200,000 |
Fiero'da yiyecek ve içecek yasaktır. | Open Subtitles | - ممنوع الطعام والشراب داخل الفييرو |
Bu senin Fiero'n. | Open Subtitles | هذه الفييرو خاصتك |
Ve böylece Marshall Fiero'suna elveda dedi. | Open Subtitles | و ودع مارشال سيارته الفييرو |
Fiero artık senindir. | Open Subtitles | الفييرو لك |