"القبلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • öpücük
        
    • öpücükler
        
    • öpüşme
        
    • Öpüşmek
        
    • öptü
        
    • baiser
        
    • öpüştük
        
    • öpücüğü
        
    • öpüyorum
        
    • öpüşmeleri
        
    • çıktıklarını
        
    • Öptüm
        
    • öpüşler
        
    • öpüşmemiz
        
    • öpücüklerden
        
    Mae, pirinçten tahtına oturmuş, o zevksiz arabayla anacaddeden geçerken... gülümseyerek herkese selam veriyor ve bütün serserilere öpücük dağıtıyordu. Open Subtitles و هى تجلس على عرش نحاسى و تركب بابتذال و تطفو عبر شارع مينز تبتسم و تنحنى و تنثر القبلات لكل الحثالة الواقفون فى الشارع
    Mae, pirinçten tahtına oturmuş, o zevksiz arabayla anacaddeden geçerken... gülümseyerek herkese selam veriyor ve bütün serserilere öpücük dağıtıyordu. Open Subtitles و هى تجلس على عرش نحاسى و تركب بابتذال و تطفو عبر شارع مينز تبتسم و تنحنى و تنثر القبلات لكل الحثالة الواقفون فى الشارع
    Siz beyler bir resme gülüyor, öpücükler atıyorsunuz. Onu gerçek sanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم يا رجال تبتسمون لصورة ، تلقون إليها القبلات ربما تظنون أنها حقيقية
    Bayım, bu şekilde bir nişan için, çimenlerden yapılan bir yüzük ve 24 karatlık öpücükler geçerli olacaktır... Open Subtitles الم تعلم ان خاتما مصنوعا من العشب ، كان اكثر من كافيا لتقدّمك لي ؟ هو و 24 قيراطا من القبلات ؟
    Birçok öpüşme hatırlıyorum, yağmur tanesi kadar fazla öpüşme beni iliklerime kadar etkileyen öpüşmeler nefesimi kesen öpüşmeler... Open Subtitles أتذكر الكثير من القبلات سيل من القبلات قبلات تتملكني قبلات تجعلني ألهث من أجل نفس
    öpücük dağıtıyorsan, sıra nereden başlıyor? Open Subtitles إن كنت تقديمن القبلات ، من أين إذن يبدأ الطابور؟
    Bir kaç küçük öpücük bir kaç küçük okşayış kolların kucaklayışı. Open Subtitles بعض القبلات الخفيفه وقليل من العناق ويضمني بين ذراعيه
    Sana söyledim, artık öpücük yok. Bu uygun değil. Beni duyuyor musun? Open Subtitles أخبرتكِ لامزيد من القبلات هذا تصرف غير لائق, هل تسمعيني؟
    İnsan memesinde öyle bir öpücük istemediği için komik olmuş bence. Bu nedir? Open Subtitles هذا مضحكٌ لأن هذه القبلات ليست من النوع الذي تريده على حلماتك
    Parkta birkaç öpücük kazandırmıştı bana. Open Subtitles لقد جعلني أحصل على بعض القبلات في الملعب.
    Her zaman öpücükler ve tutku istiyorum. Open Subtitles أريد القبلات الأولى ،أريد العاطفة و كل شيء
    Ve elbette, o ilk öpücükler dünyadaki en harika öpücüklerdir. Open Subtitles وبطبيعة الحال، تلك القبلات الأولى... هي أعظم القبلات في العالم.
    Ve elbette, o ilk öpücükler dünyadaki en harika öpücüklerdir. Open Subtitles وبالطبع, تلك القبلات الأولى هي اروع القبلات بالعالم
    Yine öpüşüyorlar. Bu öpüşme bölümünü dinlemek zorunda mıyız? Open Subtitles انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات
    Peki şu öpüşme kısmına ne zaman geçeceğiz ? Open Subtitles إذا ، متى سنصل لجزء القبلات على أى حال ؟
    Öpüşmek icat olduğundan beri, en tutkulu en ateşli kabul edilen beş öpüşme olduğu söylenir. Open Subtitles منذ ان اخترعت القبلات كان هناك فقط 5 قبلات خاصه هذه واحده من التي تركناها خلفنا
    Öpüşmek ve fiziksel temas yok. Çabuk olun. Open Subtitles لا القبلات أو الاتصال المادية، وتكون سريعة.
    Günler önce cadın onu öptü ve tadına baktı. Open Subtitles قبل يوم، القبلات حاج الخاص لها، وتذوقته لها جوهر.
    Combien de fois nous allons baiser. Open Subtitles "كم مرّة سوف... نتبادل... القبلات."
    Biraz öpüştük... ama hiç evine gitmedim. Open Subtitles كنا قد تبادلنا القبلات قليلا لكن لم يسبق أن أتيتُ بها للمنزل
    Henüz bir merhaba öpücüğü vermedin. Akrabalar hep öpüşürler. Open Subtitles ما قبلتني مرحبا لحد الآن الاقرباء يتبادلون القبلات
    Seni her sabah, her öğlen ve her akşam, öpüyorum. Open Subtitles اعطيتك القبلات عند الفطار و الغداء والعشاء والان اجدك تأكلين بالخارج "
    Onun ve başka bir yalnızın dudaklarını jiletle kesip birbirleriyle öpüşmeleri için zorladık. Open Subtitles قمنا بجرح شفتيه بمشرط و شفتي "وحيد" أخر ايضاً وأجبرناهم علي تبادل القبلات
    çıktıklarını ve seks yaptıklarını duydum. Open Subtitles سمعت أنهما تبادلا القبلات و مارسا الجنس
    Audrey, dün gece Wilder'ı Öptüm ve Nazik Çocuğu sepetledim. Open Subtitles أودري، القبلات ل ايلدر الليلة الماضية وملقاة فقط نيس غي.
    Önce öpüşler vardır, sonra iç çekişler. Open Subtitles في البداية توجد القبلات وبعدها التنهيد
    Tüm sorunların mı? Bol bol öpüşmemiz gerekir. Open Subtitles هذا سيتطلّب الكثير من القبلات.
    Şu ilk öpücüklerden biri, senden önce her zaman aldıklarından. Open Subtitles احد تلك القبلات الأولى التي تدوم للأبد قبل ان تلتقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more