"القديمة كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eski
        
    • Eskiden
        
    Hapishane Eski listeme el koymuş olduğu için, yenisini yapmak zorundaydım. Open Subtitles منذ أن صادر السجن قائمتي القديمة كان علي كتابة قائمة أخرى
    Uzun zaman önce, Eski Yunan'da güçlü tanrıların ve... sıra dışı kahramanların yaşadığı altın bir çağ vardı. Open Subtitles منذ عهد بعيد في الأرض البعيدة ليونان القديمة كان العصر الذهبي للآلهة القوية و أبطال إستثنائيين
    Eski zamanlarda buraları hep yukarı krallığa aitti. Open Subtitles فى العصور القديمة كان كل هذا ينتمى للملكة العليا
    Biliyor musun, Eski İran'da krallar onlara kötü haber getiren habercileri öldürürmüş. Open Subtitles تعرف، في بلاد فارس القديمة كان الملوك يقتلون الرسول الذي يأتيهم بأخبار سيئة
    Eskiden telefon hattına verici koymamız gerekirdi. Open Subtitles فى الطرق القديمة كان يجب أن نركب سلك بتليفونك.
    Eski zamanlarda, düşmanını, hızlı ve hedefi şaşırmadan öldüren herkesin aynı zamanda zarif dans etmesi gerektiğine inanılırdı. Open Subtitles في العصور القديمة كان يعتقد إن أي رجل يمكن أن يقتل برمحه و لكن كان عليه أن يرقص بشكل لائق أيضاً
    Eski zamanlarda, kadınlarımız çok sayıda çocuk yapardı, Open Subtitles في الأيام القديمة كان النساء يحملن بأطفال كثيرين
    Sanırım bu, bazı Eski kültürlerde evlilik teklifi olarak görülüyor. Open Subtitles أعتقد أنّه في بعضِ الحضاراتِ القديمة كان هذا تقليداً من تقاليد التقدّم للزّواج
    Burada, Abu Dabi'nin ortasında Eski bir sevgilimi gördüm. Open Subtitles وهناك وفي أبوظبي القديمة كان يقف حب قديم
    Eski okulumda Sadie Hawkins dansı vardı ve daha yeni eşcinsel olduğumu yeni açıklamıştım. Open Subtitles في مدرستي القديمة كان هنالك حفلة سيدي هوكينز و .. أنا أفصحت عن نفسي
    Eski usul kibarlık hep ilgimi çekmiştir. Open Subtitles أنا ضعيف أمام أساليب الآداب القديمة كان ليبدو الأمر فظاً لو رفضت
    Evet, aslında, ben de yola çıkıp Eski tanıdıklarıma bir göz atacaktım. Open Subtitles نعم، في الواقع، كنت فقط أريد يخرج والجري في بعض الاتصالات القديمة كان لي.
    Eski İrlanda'da yılın belli bir gününde yapılan evlilikler... Open Subtitles حسن في أيرلندا القديمة ... كان هناك يوم واحد في السنة عندما كان يمكنك أن تتزوّجين...
    Aku'nun doğumundan önce Eski tanrılardan önce herşeyi Titanlar yönetiyordu ve Cronus onların kralıydı. Open Subtitles قبل ولادة أكو... قبل الآلهة القديمة... كان جبابرة التي حكمت كل شيء...
    Eski fotoğraf albümümü sadece güzel anılarla doldurmuştum. Open Subtitles ..... في ألبوم الصور القديمة كان لي ذكريات جميله ملئتها فيه
    August'un Eski dairesinde bir tane vardı ama yıllardır kullanılmıyor. Open Subtitles شقة "اوغست" القديمة كان فيها خزانة كهذه و لكن هذه .. يبدو انها قد اغلقت منذ سنوات عديدة
    Belki Eski sen için bu yeterliydi. Open Subtitles ربما لشخصيتك القديمة كان هذا كافياً
    Biliyor musun, Eski Yunan'da oynuyordum Open Subtitles كما تعلمون، في اليونان القديمة كان يلعب
    Eski çağlarda, "aileye duyulan sorumluluk" denince, ölümüne müdahil olduğunuz bir kişinin kanından size bulaşan bir çeşit lanet akla geliyordu. Open Subtitles فى العصور القديمة كان ..مفهوم (ذنب الدم) يعنى نوعاً ما لعنة التصقت بك من دم الشخص الذى كنت متورط بقتله
    Eskiden New York'ta trafik sıkışıklığında... ...karşılıklı fikir alışverişi yapılırdı. Open Subtitles الإزدحام المروري في نيويورك القديمة كان مكان عام لتبادل الآراء بكل حرية
    Eskiden insanlar buzu saklamak için talaşla kaplarlardı. Open Subtitles في الأيام القديمة كان الناس يخزنون الثلج بتغليفه بنشارة الخشب حسنا, لكن ماذا الذي تعنيه ما الذي تحاول أن تقوله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more