"القدّيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aziz
        
    • Saint
        
    • St
        
    • Peder
        
    • azizi
        
    Aziz Sebastian Nişanı, Kilisenin verdiği en yüksek rütbelerden biridir. Open Subtitles إنّ شارة القدّيس سيباستيان احدى التشريفات العظيمة التى تمنحها الكنيسة
    Yaşlı Aziz Noel Baba, Supersonik hızda hareket edip Open Subtitles القدّيس العجوز نيك يَبْدو يَسِيرُ بسرعة سرعةً أسرع من الصوتَ.
    Yaşlı Aziz Noel Baba, Supersonik hızda hareket edip Open Subtitles القدّيس العجوز نيك يَبْدو يَسِيرُ بسرعة سرعةً أسرع من الصوتَ.
    Aziz Augustin'in adını taşıyorum. En sevdiğim tabiri söylemiş olan kişi: Open Subtitles القدّيس المُسَمَّى على اسم أوغسطين، الذي سَكَّ عبارتَي المفضّلةَ
    Saint Laurent hakkında hoşunuza gidecek bir şey daha: Open Subtitles هناك شيئاً واحداً ستحبه بخصوص القدّيس لورنت: ستحبّه
    Aziz Gerasimos yortusu günü hâlâ hastalarımızı o kutsal yere götürüp acıları dinsin diye dua ediyoruz. Open Subtitles في يوم عيد القدّيس جيرازموس ما زلنا نحضر مرضانا إلى المكان المقدّس ونصلّي لربما قد تتوقف معاناتهم
    Neden Aziz Judeis'e kaybedilen davaların azizi dendiğini biliyor musun? Çünkü asıl adı Yahuda idi. Open Subtitles هل تعرفين لماذا القدّيس جود شفيع القضايا الخاسرة؟
    Sen insanlara kılıç ustası Aziz Miyamoto Musashi'yi hatırlatıyorsun. Open Subtitles انك تذكّر الناس بالمبارز القدّيس مياموتو موساشي
    Aziz Joseph kötü kullanıldı iddiasıyla kapatıldı. Open Subtitles القدّيس يوسف ممنوع من المهنة حتى يتفادى الادعاءات
    evet dinliyorum uzun zaman önce Aziz Gulab Singh Hemkunth Sahib'e gidiyordu... ..ve giderken, Kobra ile karşılaştı. Open Subtitles نعم أنا منذ زمن طويل القدّيس غولاب سينغ كان يذهب إلى الحج إلى حمكنذ صاحب
    Öyleyse Sevgili Aziz, bırak dudakların da ellerin gibi hareket etsin. Open Subtitles أيها القدّيس العزيز , دع الشفاه تعمل عمل الأيدي
    Yarın sevgililer günü. Hangi Aziz, sırf salağın biri 8 dolarlık bir ayı hediye etti diye kadının onun ateşini söndüreceğini düşünmüş ki? Open Subtitles ما الذي قرّره القدّيس ليجعل النساء يُقمن علاقاتٍ فقط لأنّ أحمقاً اشترى دبدوباً بـ 8 دولارات؟
    Çığlık atmak. Acıyı dışavurum. Şu Aziz herkimse o da hemfikir. Open Subtitles الصراخ، الإعراب عن الألم القدّيس الذي تضعه
    Ne zaman çekiç sesi duysam aklıma marangoz Aziz Joseph gelir. Open Subtitles كلمّا أسمع صوتًا يدُق, دائمًا ما أُفكر في القدّيس "جوزيف" النجّار.
    Hastalara ilaç getiren bir Aziz o. Open Subtitles إنهُ مثل القدّيس الذي يجلبُ الأدوية للمرضى.
    En acili Aziz Peter Meydanı'nda vereceğiniz ilk vaaz. Open Subtitles أكثرهم عجلة هي خطبتك الأولى في ساحة القدّيس بطرس
    Ve şimdi bu da "Aziz Owen" mı diyorsun ? Open Subtitles والآن أنت تقترح بأنّ هذه "القدّيس أوين"؟
    Yine bu "Aziz Babam" teranesine başlıyoruz. Open Subtitles ها هو يبدأ ثانية مع القدّيس اباه
    Burayla Saint Joseph arasındaki nakliye işinde çalışan emanetçiden. Open Subtitles أحد السجناء الموثوقين أثناء الانتقال بين هنا وجزيرة القدّيس يوسف.
    Bilmiyorum. Ailen Noel'de St. Barts'a gitmiyor muydu? Open Subtitles أنا لا أعرف ألم يفعل شعبك القدّيس بارتس لعيد الميلاد؟
    Ama, Peder, bize nasıl işkence ettiklerini bilmiyorsunuz. Open Subtitles لكنّك لا تعرف كيف يقومون بتعذيبنا أيها القدّيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more