- Emredersiniz efendim. pis fasistler. 24 saat içinde defolacaksınız. | Open Subtitles | الفاشيين القذرين انتم مطرودين في خلال أربع و عشرين ساعة |
Kilisenin pis sapıklar ya da zayıf kişiler tarafından değil de Tanrı korkusu olan biri tarafından yönetilmesinin zamanı geldi. | Open Subtitles | أنه مجرد وقت وهذة القرية . تحصل على أناس طيبين بدلاً من مجرد حفنة من . الجبناء و المنحرفين القذرين |
Barosky de diğer bütün kirli polisler gibi dikkatsiz ve açgözlü. | Open Subtitles | لكن بوراسكي , كجميع رجال الشرطة القذرين , مهمل و جشع |
Sizin gibi pislik Protestanlara meydanı bırakacağımı mı sanıyorsun? ! | Open Subtitles | أتعتقدين أننا سنترك هذه الأرض لحفنة من البروتستانتيين القذرين ؟ |
Bu ikisi Salı günü de burada gördüğüm televizyonları yürüten pislikler | Open Subtitles | يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء |
Birisi nasıl olur da bu pis, iğrenç, sefil, kirli insanlara uyum sağlayabilir? | Open Subtitles | كيف الشخص يتلائم مع هولاء البشر القذرين , المقرفين البذئين ؟ |
Bir yığın kokuşmuş ve pis yaşlı alçak gönüllü anlatıcınıza saldırdılar güçsüz rukerleri ve ve şalyı pençeleriyle. | Open Subtitles | هجم علي مجموعة من العجائز القذرين يضربون راويكم بأيديهم الواهنة وأظافرهم الحادة لقد كانوا عجائزاً وأنا مجرد شاب |
Burayı pis Komançilere geri versem de olurmuş meğer! Noelin anlamı da bu ya. | Open Subtitles | رُبّمــا من الأفضــل إعادتها إلى الهنــود القذرين |
"O pis Kızılderililer köpek yiyor" dedi. | Open Subtitles | لقد قالت أولئك الهنود القذرين يأكلون الكلاب |
Bir yığın kokuşmuş ve pis yaşlı alçak gönüllü anlatıcınıza saldırdılar güçsüz rukerleri ve ve şalyı pençeleriyle. | Open Subtitles | هجم على مجموعة من العجائز القذرين يضربون راويكم بأيدهم الواهنة وأظافرهم الحادة |
Nihayet şu pis hayvanlardan yana şansım döndü. | Open Subtitles | لقد تحسن حظي أخيراً مع هؤلاء الأوغاد القذرين |
Tamam, kirli polisler neyse de ölü kızı ne yapacağız? | Open Subtitles | .اجل ، رجال الشرطة القذرين شيء والفتى الميتة شيء اخر |
Burada gecelere özgü kirli adamlarla takılmaktan nefret ettiğim kadar minibüs adamı olma fikrinden nefret etmiyorum. | Open Subtitles | بقدر كرهي لفكرة امتلاكي لشاحنة، فهي أفضل كثيراً من التسكع هنا مع ساكني الليل القذرين. |
Kesinlikle. pislik çıksın istemiyoruz. Bu doğru. | Open Subtitles | هذا صحيح , نحن لا نريد العبث مع القذرين هذا صحيح |
Artık sokaklarda dolanıp bilgi satan bir pislik değilim. | Open Subtitles | إنظر, أنا لست إحدى التجار القذرين الطليقين في الشارع بعد الآن. أنا لست كذلك. |
Yapman gereken, pislikler fikrini değiştirmeden sözleşmeyi imzalamak. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تفعله ان توقع قبل ان يتراجع القذرين في رأيهم حسناً ؟ |
Babam senin sikiştiğin o iğrenç heriflere benzemez. | Open Subtitles | والدي ليس كالأنذال القذرين الذين تضاجعينهم. |
Belalı Düzine ile geçen günleri daima hatırlayacağım. | Open Subtitles | أنا سأتذكّر دائما كلّ الأوقات العظيمة مع كل القذرين وكل الأعزاء |
Çöplüğü, başarılı olabileceklerden ayırmak. | Open Subtitles | لتمييز القذرين عن المنتصرين. |
Bir gece iş çıkışında bir kaç aşağılık arkadaşıyla beni takip ettiler, bu sokakta itip kakarak bana saldırdılar küpelerimi çekip çıkardılar, bana tecavüz etmeye başladılar. | Open Subtitles | وفي ليلة ما بعد العمل, تتبعني مع بعض الأصدقاء القذرين, ودفعني نحو هذا الزقاق. ومن ثم هاجموني وأخذوا أقراطي. |
Merhaba Bombay kralı, sizi aptal herifler. | Open Subtitles | ملكاتي أين أنتن،الى أين ؟ ؟ سلام ملك بومبي القذرين. |
o okula giden yıkanmayan pislikleri gördün mü sen? | Open Subtitles | ولماذا ذلك ثانيةً؟ هل رأيت الفاجرين القذرين الذين يَذْهبُون إلى تلك المدرسة؟ |
Bu tembel pisliklerden karşılığını alma vakti gelmişti. | Open Subtitles | حسنا , أنه الوقت الذي أخيرا يردوا لي الكسالى القذرين |