...ve o polisle dalga geçiyor, tamam mı? Bir sonraki kurbanıyla ilgili ipuçlarını polise yolluyor. | Open Subtitles | كان يسخر منه كان يرسل له القرائن عمن ستكون ضحيته التالية |
YarasaAdam ve ben bazı ipuçlarını izleyeceğiz ancak yeterli olup olmayacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | باتمان وانا سوف نبحث عن القرائن اخرى ولكن أعتقد أن هذا هو ما يكفي |
Arkadan bıraktığın ipuçlarını bilmediğimi sanma, kolyeden başladın. | Open Subtitles | لا تعتقدي أني لا أعرف بخصوص القرائن التي كنتِ تتركينها بدءاً بهذا العقد |
Gizli servisle işbirliği yapan raportörümüz, yabancı suikastçıların adalete teslimi için ipucu peşindeler. | Open Subtitles | هذا المراسل ، متعاون مع وكلاء سريين تابعوا القرائن ليقدموا المتآمرين الأجانب للعدالة |
Eğer annem bir ipucu sakladıysa ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا أخفت أمي القرائن أنا لا أعرف ما هذه القرائن |
Onu havadasn bulamayız. Tüm ipuçları yerde. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع العثور عليه من الجو كل القرائن موجودة على الأرض |
Ortada kanlı bir yapboz, gönderilen ipuçları var. | Open Subtitles | يقم شخص الأدلة الجنائية، لغز الدموي، وراءه العديد من القرائن. |
Kütüphanecilerin aradığı dağınık şekildeki ipuçlarını o yerleştirmiş. Oyunkurucu o. | Open Subtitles | كافَّة القرائن المستقلَّة التي ينشدها أمناء المكتبة أُعِدَّت من قبله، إنه العقل المدبّر. |
Bulabildiğim tüm ipuçlarını birleştirmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد تم تجميع كل القرائن يمكنني حول هذا الموضوع. |
İpuçlarını ve olayları birleştirip, inanmalarını istediğimiz gerçeğe ulaşsınlar. | Open Subtitles | دعهم يجمعون القرائن والحقائق معا... إلى القصة التى نريد منهم تصديقها. |
Ama tıpkı açıklayamadığı bir şeyle karşılaşan bir dedektif gibi kanıt toplayıp ipuçlarını takip etti ve sonunda oluşturduğu görüş o kadar güçlüydü ki Galen'in kalan sistemi de yerle bir oldu. | Open Subtitles | ،و لكن كالمحقق الذي وقع في طريقه شيء لا يفهمه بحث عن الأدلة،وجمع القرائن ،و أخيراً استطاع بناء حجة قوية،أردي بها بقايا نظام جالينوس أرضاً |
kendine ipuçlarını sen veriyorsun, Artie. | Open Subtitles | .(لقد منحت نفسك القرائن يا (آرتي |
Dosyaları analiz ettik ancak birçok ipucu değil, | Open Subtitles | لقد قمنا بتحليل الملفات ولكن ليس هناك الكثير من القرائن |
- Daha çok bulmaca ipucu bırakmaya. | Open Subtitles | لاطلاق النار offsome أكثر من القرائن أمطرت بلدي، بطبيعة الحال. |
Her suç mahallinde geriye bir ipucu kalır. | Open Subtitles | القرائن التي تُترك في كلّ مسرح جريمة. |
- İpucu diye gördüğümüz o rezervuar... | Open Subtitles | - عندما تعني تلك القرائن ؟ - إمدادات المياه؟ |
İşte bunun gibi nehirlerde bu dağların hammaddesi olan kayaların kökenine ilişkin ipuçları bulabilirsiniz. | Open Subtitles | و في أنهار كهذه يمكنك إيجاد القرائن على أصل الصخور المكونة منه هذه الجبال |
Suçlular, ipuçları, şunlar, bunlar... | Open Subtitles | . أوتدرين , المُشتبه بهم و القرائن . إنها مضيعة للوقت |