"القرحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ülser
        
    • Ülseri
        
    • yara
        
    • Ülsere
        
    • ülserden
        
    Benim eski eşimden kalan tek şey oğlum ve ülser. Open Subtitles كل ماتبقى لي من طليقي هو ابني و القرحة المعدية
    ülser falan oldum galiba. Open Subtitles أظن أننى أعانى من القرحة اوشئ من هذا القبيل
    Bir ülser yüzünden nasıl bayıldığını anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف استطعت أن تُشفى من القرحة
    Şu anda sağlığından şikayetçi. Ülseri ve migreni var. Aşırı şiddete eğilimli. Open Subtitles يتذمر بشأن صحتة الآن,يعاني من القرحة و صداع الشقيقة ,و هو عنيف جداً
    Yüksek ihtimalle kilonuz yüzünden oluşmuş venozstaz Ülseri ile karşı karşıyayız. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك
    Aksi takdirde birkaç dakika içinde... vücutlarında yara ve kabarcıklar oluşur ve boğulurlar. Open Subtitles غير ذلك ، في ظرف دقائق... ستندلع فيهم القرحة الجلدية والبثور ويبتدؤوا بالإختناق
    Sadece Michael Klump'ı dinleyerek iki saat geçirdim. Sol yanımda ülser olduğunu düşündüğüm bir acı var. Open Subtitles لدي ألم غريب في جانبي الأيسر ,أنا مقتنع أنها القرحة
    ülser veya gıda zehirlenmesinden. Belki de her ikisi. Open Subtitles إنها القرحة وربما تسمم غذائي و ربما كلاهما
    Peptik ülser, yemek borusu varisi, ya da- Open Subtitles القرحة المعويّة، .. اتسّاعأوردةالمريء,أو.
    ülser olup saçlarımı yolacağım; Open Subtitles تصيبني القرحة وأشد شعري وأوسوس وأشك في نفسي
    İyileşmiş peptik ülser dışında, onu güçsüz düşüren artrit olan birine göre Open Subtitles على انفراد من التئام القرحة المعدية يمكنني القول بأن كال كان في حالة بدنية جيدة بشكل ملحوظ
    Umut kanser hastasını tedavi ediyorsa, korkuda ülser hastasını öldüre bilir. Open Subtitles الآمل يعالج مريض السرطان والخوف يقتل مريض القرحة
    Sanırım,diyabetik,diyabetik ülser hakkında çok şey duyuyoruz. biz sadece Ülseri iyileşmezse ampütasyon yapılan son tedaviyle ilişkilendirmiyoruz. TED أفكر كثيرًا عندما نسمع عن مرضى السكر و قرح السكر نحن لا نقوم بالربط بين القرحة والعلاج النهائي لها وهو البتر إذا لم نستطع علاجها
    Aslında dokuyu parçalamak için fazla bir baskıya da gerek yoktu çünkü zaten ülser mideyi yiyip bitirmişti. Open Subtitles داند itidn't اتخاذ قوة لا يستهان بها لrupre الأنسجة، لأن جدار المعدة و أضعفتهم القرحة.
    ülser, yaşlıların başına gelmiyor mu ya? Open Subtitles أليست القرحة مرض يصيب كبار السن؟
    Biriniz Russell'a aortik ülser hastasını muhtemelen ameliyata alacağımı söylesin. Open Subtitles وليخبر أحدكم (راسل) أنني قد أقوم بفتح مريض القرحة الأبهرية.
    Aortik ülser hastanızı tekrar ameliyata almak zorunda kaldım. Open Subtitles اضطررت فتح مريض القرحة الأبهرية،
    Mide Ülseri. Open Subtitles القرحة المعوية.
    Ekselansları, Majesteleri'nin bacağındaki yara, ne yazık ki tekrar irin topladı. Open Subtitles سموك القرحة في ساق جلالة الملك أصبحت تسد الصديد مجددا
    Ülsere bakterilerin yol açtığını düşünmüştü. Stres değil. Open Subtitles يعتقدُ أن البكتيريا تُسبب القرحة لا الاجهاد
    Tabi, adam ülserden öldü. Open Subtitles بالطبع ، مات بسبب القرحة الدموية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more