"القرصنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • korsanlık
        
    • hackleme
        
    • hack
        
    • korsan
        
    • korsanlığı
        
    • korsanlığın
        
    • Hacker
        
    • hackleyerek
        
    • hackliyorum
        
    • Korsanla
        
    • hacklemeyi
        
    • hacktivist
        
    • korsancılık
        
    • Korsanlıkla
        
    • korsanlıktan
        
    Günümüzde korsanlık dünya çapında oldukça aktif bir tehdit. Bu Hint Okyanusu'ndan bir örnek. TED تشكل القرصنة اليوم تهديدا حيًا جدًا حول العالم. هذا فى المحيط الهندى.
    korsanlık aslında mevcut sistemde amatörce bir inovasyon ve son derece demokratik bir faaliyet. TED القرصنة هي في الحقيقة أي ابتكار هاوٍ على نظام موجود، وهو نشاط ديمقراطي بعمق.
    Bu arada, Dünyanın dört bir yanındaki hackleme yarışlarını inceledim. Open Subtitles أنا بحثت فى كل القرصنة المنافسة في جميع أنحاء العالم،
    Zararlı yazılımlar ve hack araçları konusunda uzman birisi işte böyle gözükür. TED هكذا يبدو الشخص المتخصص في مجال البرمجيات الخبيثة و القرصنة.
    Kentsel korsan eişimin sadece bir Amerikan fenomeni olduğu etkisini bırakmak istemem. TED الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية.
    Bu adadaki korsanlığı nihayete erdireceğim ve bu geceden başlayacağım. Open Subtitles وسأكون نهاية القرصنة بهذا المكان، و ذلك سيبدأ من الليلة
    Koloni ticareti gelişiyordu ve korsanlık çok kârlıydı. TED كانت تزدهر التجارة بين المستعمرات وكانت القرصنة تحقق أرباحاً عالية.
    Bu arada, halledeceğimiz her zamanki korsanlık işimiz var. Open Subtitles وفي هذه الاثناء نقوم بعمل القرصنة التقليدي
    Nadiren de olsa, doğru amaç uğruna korsanlık yapmak gerekebilir. Open Subtitles ربما هذه أحد المناسبات النادرة الذي يحدث فيها تصرف صحيح تجاه القرصنة
    korsanlık yapmak için seni terk ettiğimde, mecbur kaldığım şeyi yaptığımı söyleyebilirdim. Open Subtitles أستطيع أن أقول لم أرغب, كنتُ مُجبر عندما تركتك ذاهباً من أجل القرصنة
    Bu hediyeler korsanlık yaparak elde edilmiştir, Majesteleri! Open Subtitles تلك الهدايا يا صاحبة الجلالة من ثمار القرصنة
    Hani bahsetmeni istemediğim hackleme becerilerin vardı ya... Open Subtitles هل تعرفين مهارات القرصنة تلك التي اطلب منكِ أن لا تتكلمي عنها؟
    Bunu onun bilgisayarına tak, bu kodu yaz, ve hackleme yetenekleri anında sonlandırılacaktır. Open Subtitles مجرد سد هذه إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بها، نوع في هذا الرمز، وقدرات القرصنة لها سيتم تحييد الفور.
    Bu üç yerde de göreceğiniz şey Honolulu, Oakland ve Mexico City'de kentsel hack çekirdeğindeki elementler. TED وذلك ما تراه في هذه الأماكن الثلاثة، في هونولولو وفي أوكلاند، وفي مكسيكو سيتي، هي العناصر الأساسية في القرصنة المدنية.
    Her neyse, kısaca onları bu hack olayına dahil ediyordum. Open Subtitles المهم ... . بالإضافة الى ذلك كنت اشركهم بهذه القرصنة
    Benim tasarladığım bir korsan Yapay Zeka. Open Subtitles إنها ذكاء اصطناعي صممته أنا بغرض القرصنة
    Şu korsan modemi alın. Gördünüz mü? Onu buradan açıyorsunuz. Open Subtitles خذي مودم القرصنة هذا يمكنك تشغيله من هنا
    Ama aynı zamanda uyuşturucu dükkanları, yasa dışı pornografi, ticari bilgisayar korsanlığı hizmetleri ve başka birçok şey bulabilirsiniz. TED ولكنك ستجد أيضًا أسواق المخدرات، وصور إباحية غير قانونية، وخدمات القرصنة التجارية، والكثير والكثير.
    Bir noktada korsanlığın bastırılması konusunda dahi makul olabilirdi. Open Subtitles وفي وقت معين، كان منطقياً بشأن قضية قمع القرصنة
    Osama bin Hacker'ı Sydney hava aracından saklıyorum. Open Subtitles ما الذي يجري ؟ لقد كنت أخبئ أسامة ابن القرصنة من أزيز طائرة سيدني
    - Rus uydusunu hackleyerek. Open Subtitles - وهو ينطوي على القرصنة قمرا صناعيا روسيا.
    Yangın alarmını hackliyorum. Open Subtitles أنا القرصنة إنذار الحريق. مفتوح.
    Şu sıralar Korsanla Mücadele Kurulu delirmiş gibi. Bu yüzden herkes paranoyaklaştı. Open Subtitles انت تعرف ان مجال القرصنة على الأرجح جنوني حاليا لذا الجميع سيكون شكاكا
    Ben hacklemeyi her zaman, dolaylı politika olarak görmüşümdür. Open Subtitles أنا دائماً رأيتُ أن القرصنة, هيَ سياسيّة بالمضمون.
    Bir kaç yasadışı hacktivist eylemden suçlu bulunmuş. Open Subtitles و ارتكبت عدة أعمال غير قانونية في القرصنة الحقوقية
    Ancak bu konsey, uluslararası korsancılık gibi şeyleri çok ciddiye almaktadır. Open Subtitles ولكن هذا المجلس يأخذ الأمور مثل القرصنة الدولية على محمل الجد
    Korsanlıkla ilgili durumlarda 10 yıla kadar hüküm verilir. Open Subtitles حكم التورط في القرصنة يصل إلى 10 سنوات.
    "Ölmeden önce, korsanlıktan yargılanmak istiyorum." TED "قبل أن أموت، أريد أن أحاكم بتهمة القرصنة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more