"القرص الرقمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • DVD
        
    Bu DVD'nin olası kanıt olarak saklanmış olması gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يُفترض بذلك القرص الرقمي أن يُحجز كدليل مُحتمل؟
    Bu DVD'den gerekli bütün ölçüleri alabilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أجد جميع القياسات التي أحتاجها من هذا القرص الرقمي.
    Belki de DVD'yi kopyalayıp başka birisine göndermeliyiz. Open Subtitles لربّما علينا القيام بعمل نسخة من القرص الرقمي وإرساله إلى شخص آخر.
    Uzun uzun düşündükten sonra bu vakanın çözüm anahtarının DVD'deki hikayeyi çözmekte yattığını fark ettim. Open Subtitles بعد الكثير من التفكير، أدركتُ أنّ المُفتاح لحلّ هذا هُو معرفة القصّة على القرص الرقمي.
    DVD'deki saat kulesi duruşmasının yapıldığı adliyenin oradakinin aynısı. Open Subtitles برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها.
    Tamam, bu DVD'den değil. Open Subtitles حسناً, هذا ليس من القرص الرقمي
    İzlediğimiz bu DVD'yi yatağınızın altında bulduk. Open Subtitles وجدنا هذا القرص الرقمي تحت سريرك
    DVD'yi onardım. Open Subtitles أصلحت القرص الرقمي المدمج
    DVD'i beni öldürmeyecek, Esposito. Open Subtitles القرص الرقمي لن يقتلني حقاً يا (أسبوزيتو).
    DVD'yi aldığı gün Val oraya gitmişti. Open Subtitles ذلك هُو المكان الذي ذهبت إليه (فال) في اليوم الذي تلقت فيه القرص الرقمي.
    Gerçek DVD beni öldürmeyecek, Esposito. Open Subtitles القرص الرقمي الحقيقي لن يقتلني يا (أسبوزيتو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more