Bu DVD'nin olası kanıt olarak saklanmış olması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يُفترض بذلك القرص الرقمي أن يُحجز كدليل مُحتمل؟ |
Bu DVD'den gerekli bütün ölçüleri alabilirim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجد جميع القياسات التي أحتاجها من هذا القرص الرقمي. |
Belki de DVD'yi kopyalayıp başka birisine göndermeliyiz. | Open Subtitles | لربّما علينا القيام بعمل نسخة من القرص الرقمي وإرساله إلى شخص آخر. |
Uzun uzun düşündükten sonra bu vakanın çözüm anahtarının DVD'deki hikayeyi çözmekte yattığını fark ettim. | Open Subtitles | بعد الكثير من التفكير، أدركتُ أنّ المُفتاح لحلّ هذا هُو معرفة القصّة على القرص الرقمي. |
DVD'deki saat kulesi duruşmasının yapıldığı adliyenin oradakinin aynısı. | Open Subtitles | برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها. |
Tamam, bu DVD'den değil. | Open Subtitles | حسناً, هذا ليس من القرص الرقمي |
İzlediğimiz bu DVD'yi yatağınızın altında bulduk. | Open Subtitles | وجدنا هذا القرص الرقمي تحت سريرك |
DVD'yi onardım. | Open Subtitles | أصلحت القرص الرقمي المدمج |
DVD'i beni öldürmeyecek, Esposito. | Open Subtitles | القرص الرقمي لن يقتلني حقاً يا (أسبوزيتو). |
DVD'yi aldığı gün Val oraya gitmişti. | Open Subtitles | ذلك هُو المكان الذي ذهبت إليه (فال) في اليوم الذي تلقت فيه القرص الرقمي. |
Gerçek DVD beni öldürmeyecek, Esposito. | Open Subtitles | القرص الرقمي الحقيقي لن يقتلني يا (أسبوزيتو). |