"القروض" - Translation from Arabic to Turkish

    • borç
        
    • Kredi
        
    • krediler
        
    • kredileri
        
    • borçlar
        
    • kredisi
        
    • borçları
        
    • kredilerden
        
    • kredilerini
        
    • borçlanma
        
    • kredisine
        
    • kredilerin
        
    • kredilerimi
        
    • borca
        
    • Krediye
        
    Bu düşüncenin sırrı 10 yıllık borç ödemesi kadar derin! Open Subtitles سر هذا الرأي عميق في 10 سنين من القروض المالية
    Yüz milyonlarca dolarlık çürük borç senedi satmak sizi rahatsız etmedi mi? Open Subtitles ماذا عن بيع مئات ملايين القروض علماً أنها فاسدة ألا يزعجك ذلك؟
    Mafyadan Kredi almak 11 yıl öncesine uzanan bir rüşvet davası. Open Subtitles القروض التي دعمتها المافيا و عمليات الرشوه طوال احدي عشر عاما
    Küçük krediler Bölümümüzdeki tüm raporlar burada. Bir göz at. Open Subtitles ستجد فى هذه الحقيبة تقارير شاملة عن قسم القروض لدينا
    Bir çok öğrenim kredileri, kumar borçları Ve kaybettiği çiftliği. Open Subtitles الكثير من القروض الطلابية، ديون مُقامرة وتلك المزرعة ستتهاوى سريعاً.
    Birliğe kar kazandıran borçlar, ve bunun neresi yanlış? Open Subtitles القروض التي حققت ارباحًا للنقابة وما المشكلة في ذلك؟
    Tipik olarak, şirket kredisi oldukça basit bir meseledir. Open Subtitles في الحقيقة ، ان مسألة القروض المتعلقة بالشركات ، بسيطة للغاية
    Ödenecek borçları var galiba. Ya da sen tipi değilsin. Open Subtitles لديه بعض القروض ليدفعها او انكى لستى من نوعه المفضل
    Bu noktada finans mühendisliği yine yardımcı oldu. Dev yatırımın boş olduğunu, hem biraz borç senedi hem de biraz hisse senedi dağıttığını düşünün. Bu, para akışı sağlar. TED ثم يصدر بعض القروض و بعض الأسهم, و هذا يولد المال.
    Aynı zamanda, orada, köyde çalışayan küçük bir grup vardı, ona 65 dolarlık borç verdiler. TED ذاك الوقت، كان هناك مجموعة إقراض تمنح القروض الصغيرة في القرية والذين أعطوها قرضا بقيمة 65 دولار.
    Böylece orada duyduklarımın ardından borç isteyenlere Kredi açmanın mantıklı ve heyecan verici olduğunu düşünerek zaman geçirdim. TED وما قمت به .. هنا انني قمت باعطاء القروض للاشخاص الذين بدت افكارهم مقنعة ومثيرة
    Banka genel müdürü o işlemler yüzünden kovulmuş ve bankanın Kredi oranları düşmüş. Open Subtitles رئيس البنك قام بطرده بسبب تلك المعلومه وعدد القروض انخفض بشكل كبير جدا
    Üniversitenin sicilini ve öğrenci Kredi kayıtlarını müdürlüğün veri tabanındakilerle kıyaslıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نقارن الطُلاب المُسجلين وسجل القروض الطُلابية مع قاعدة بياناتهم
    Günlük olay kayıtları, şartlı tahliye kayıtları eğitim müdürlüğünden alınan Kredi geçmişleri. Open Subtitles جرائم اغتصاب و خروقات لإطلاق السراح المشروط وسجلات القروض من قسم التعلييم
    Mikro krediler ona bisikleti verdi, biliyorsunuz TED القروض الصغيرة هي التي أعطتها تلك الدراجة.
    Şirketler ağaç dikiyorlar, para ise küçük krediler fonuna aktarılıyor, bu fona Köy Kalkınma Bankası adını verdik. TED لقد كانت الاشجار تزرع .. ونتاجها يذهب الى برنامج القروض الصغيرة والذي ندعوه بنك التنمية القروي
    Şirketler kesimindeyseniz, mikro kredileri seversiniz TED فلو كنت في قطاع الشركات, فإنك تحب القروض الصغيرة.
    Afrikalı kadın tüccarlara verilen mikro kredileri biliyor musunuz? TED هل تعرفون كل تلك القروض الصغيرة لمساعدة النساء التاجرات الإفريقيات؟
    Bu borçlar banka rezervleri üzerine kuruludur, rezervler depositlerden elde edilir. Open Subtitles هذه القروض مبنية على الذخائر البنكية, والذخائر مستمدة من ودائع.
    O sırada borsada marj kredisi denen yeni bir Kredi tipi vardı. Open Subtitles كان هناك أيضاً نوع جديد جداً مِنْ القروض ِفي سوق الأسهم الماليةِ دُعي بالقرض الهامشِي
    Yılda 12 bin dolara, küçük kredilerden sorumlu başkan yardımcılığına ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بمنصب نائب الرئيس؟ ستكون مسئول عن القروض و ستتقاضى 12 ألف دولار فى العام
    Çünkü belli bir noktadan sonra bütün bunları finanse eden öğrenci kredilerini kendin ödemek zorunda kalacaksın. Open Subtitles في مرحلة ما لديك لسداد القروض لتمويل كل هذا. لن يكون هناك البراغماتية الليلة.
    Güvenli borçlanma için diplomatlar gönderebiliriz. Open Subtitles يمكنني إرسال مبعوثين خارجا لتأمين القروض
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama öğrenci kredisine başvurması gerekiyor sanırım, hmm? Open Subtitles أبغض قول هذا، لكن أظن أنه مضطر للتقدم في طلب القروض الطلابية
    Kredi isteyenlere gereksiz yere pahalı subprime krediler verildi ve kredilerin çoğu onları ödeyemeyecek olanlara verildi. Open Subtitles وضع المقترضون بلا داعى فى وضع الاقتراض عالى المخاطرة و كثير من القروض أعطوا لأناس لم يكن باستطاعتهم رد القروض
    Öncelikle,bilirsin, bunu ödemeliyiz, ve... ve ev almalıyız ve benim kredilerimi ödemeliyiz... Open Subtitles بعد ان ننتهي من دفع تكاليف هذه الرحله وشراء منزل وتسديد القروض المستحقة.
    Tamam. Öğrenciyken aldığı bir borca batmış durumda. Open Subtitles كانت تغرق في دين القروض الدراسية
    Adam dediğin Krediye falan kafa yormaz. Open Subtitles ،غريب ! يُفترض على الرجل الحقيقي ألا يُعير القروض اهتمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more