"القرويّين" - Translation from Arabic to Turkish

    • köylüleri
        
    • Köylülerin
        
    • köylüler
        
    • köylülerle
        
    • köylülere
        
    Onlar da sadece seni iyi göstermek için köylüleri öldürdü. Open Subtitles وهم قتلوا القرويّين فقط لجعل سمعتك جيّدة لديهم
    Kaleye giriyoruz, Isabella'yı yakalayıp köylüleri serbest bırakıyoruz. Open Subtitles ندخل القلعة، نأسر إيزابيلا، نطلق سراح القرويّين
    Neden sessizsin? Köylülerin önünde, annenin karşısında da susmuştun. Open Subtitles أنت كنت هادئ عندما قابلت أمّا حتى أمام القرويّين
    Anne babalarının tek seçeneği Köylülerin besi hayvanlarını almak. Open Subtitles اختيار الآباء الوحيد هو أن يصيدو ماشية القرويّين.
    Şu hastalıktan kırılan köylüler acaba lanetlenmiş midir diyordum. Open Subtitles سائلت نفسي ما إن كان المرض الذي عاناه أولئك القرويّين سببه لعنة.
    Bu köylülerle hiçbir zaman iş yapamazsın. Open Subtitles لن تستطيع عقد صفقات مع هؤلاء القرويّين أبدا
    Ama..köylüleri incitmemenizi umuyorum. Open Subtitles لكنّي أتمنّى بأنّك لن تؤذي إخواننا القرويّين.
    köylüleri uyarmaya çalıştım ama kim olduğumu anlayabilen kimse çıkmadı. Open Subtitles حاولتُ تحذير القرويّين لكنْ لمْ يفهم أحدٌ حقيقتي
    kuyuları zehirleyip köylüleri öldürdüler. Open Subtitles سمّموا البئر وقتلوا القرويّين.
    köylüleri bunun için hayvan gibi kesmişler. Open Subtitles ذبحوا القرويّين بشكل قاسي لأجل البضاعة.
    Geri dönüp köylüleri sorgulamalıyız. Open Subtitles يجب أن نعود ونستجوب القرويّين
    Ve köylüleri sorgulamaya devam edin. Open Subtitles وإستمر باستجواب القرويّين
    Öte yandan Köylülerin çoğu Yahudileri ve servetlerini kıskanıyordu. Open Subtitles مع ذلك فإن العديد من القرويّين قدّ حسدوا اليهود على ثروتهم المفترضة
    Köylülerin önünde otoriter imajımı korumam gekiyor. Open Subtitles يجب أن أحافظ على هيبة السلطة أمام القرويّين
    Köylülerin bedenleri - Ne oldu onlara? Open Subtitles أجساد القرويّين ماذا حدث لهم ؟
    Bir güç gösterisi Köylülerin yararı için gerekliydi. Open Subtitles كان عرض القوّة ضروريًا لمصلحة القرويّين
    Köylülerin böyle bir şey yapabileceklerini hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّ القرويّين يفعلون ذلك
    Eğer köylüler Jack Goodman'in bir kurt adam tarafından öldürüldüğüne inanıyorlarsa David neden olmasın? Open Subtitles لو صدق القرويّين بأن جاك غودمان ...قُتِلَ مِن قِبل مستذئب لماذا ديفيد لم يقتل؟
    ölen köylüler için dua ediyordum. Open Subtitles كنتُ أصلي لأجل القرويّين الموتى.
    köylüler, bir daha hiç görünmemişler. Open Subtitles وأولئك القرويّين لم يخَرجوا مرة ثانيةً
    Üç gün boyunca evimi yakmaya çalışan sinir küpü köylülerle uğraştıktan sonra yaşayacak yeni bir yer bulmaya karar verdim. Open Subtitles لذا وبعد ثلاثة أيّام مِنْ محاولة القرويّين الغاضبين إحراق بيتي... قرّرت البحث عن مكان جديد أعيش فيه
    Diğerleriyle beraber ama bizi köylülere verecekler, o yüzden senden gelecek sorunlar istemiyoruz. Open Subtitles هو من بين الآخرين , لَكنَّهم سيُسلموننا إلى القرويّين إذا قبضوا علينا لذلك لسنا بحاجة لأي مشاكل منكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more