"القريب الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek akrabası
        
    • tek akrabamsın
        
    Onun için kalan tek akrabası çocuk. Hey. Tamam. Open Subtitles القريب الوحيد الذي تبقى لديها هو أبنها حسناً, هذه الصورة الوحيدة التي لدينا له
    Bulabildiğim tek akrabası annesi. Open Subtitles لكن القريب الوحيد الذي أمكنني إيجاده هو والدته
    Görünürde yaşayan tek akrabası sizdiniz, tabii siz de siz neredeydiniz, amcanız öldürülürken, monsieur? Open Subtitles و لكن "آنتوني" توفي و كل شئ يشير إلى أنك القريب الوحيد .. و بالطبع كنت و أين كنت عندما قُتل خالك يا سيدي ؟
    Benim yeğenimsin. Geriye kalan tek akrabamsın. Open Subtitles أنت إبن أختي ، القريب الوحيد المتبقي لي
    Bana dediler ki sen benim yaşayan tek akrabamsın ve söylemek zorundayım ki büyük hayalkırıklığı içindeyim. Open Subtitles ‫لقد أخبروني بأنك القريب الوحيد لي يا (بروستر) ‫وأنا خائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more