"القصة من قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hikayeyi daha önce
        
    • hikâyeyi daha önce
        
    • daha önce anlatmadın
        
    Cyrus'la Verna bu hikayeyi daha önce de dinlemişlerdi canım. Open Subtitles -آه، عزيزي، أظن سايرس وفيرنا سمعا هذه القصة من قبل.
    - Galiba bu hikayeyi daha önce de duymuştum. Open Subtitles أعتقد بأنني سمعت مثل هذه القصة من قبل
    Bu hikayeyi daha önce duymuş olabilirsin. Open Subtitles قد يظن أحدهم أنك سمعت هذة القصة من قبل
    Bu hikâyeyi daha önce bir kere duymuş gibiyim. Open Subtitles أحس بأنني قد سمعت هذه القصة من قبل
    Bu hikâyeyi daha önce de duydunuz. TED سمعتم هذه القصة من قبل.
    Çok hoş. Neden daha önce anlatmadın ki bana? Open Subtitles هذا لطيف ولماذا لم تخبرني بهذه القصة من قبل ؟
    Bu hikayeyi daha önce dinledin, değil mi? Open Subtitles لقد سمعتي القصة من قبل , اليس كذلك ؟
    Bu hikayeyi daha önce kimseye anlatmadım. Open Subtitles .لم أخبر أحداً هذه القصة من قبل
    Bu hikayeyi daha önce kimseye anlatmadım. Open Subtitles .لم أخبر أحداً هذه القصة من قبل
    Bu hikayeyi daha önce de duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت هذة القصة من قبل
    Bu hikayeyi daha önce anlatmıştın. Open Subtitles . لقد قلت هذه القصة من قبل
    Bu hikâyeyi daha önce hiç kimseye anlatmadım. Open Subtitles لم أخبر أحد بهذه القصة من قبل
    Bu hikâyeyi daha önce kimseye anlatmadım. Open Subtitles لم اخبر احدا هذه القصة من قبل .
    - Bu hikâyeyi daha önce duymuştum. Open Subtitles سمعت هذه القصة من قبل
    - Niye bize daha önce anlatmadın bunu? Open Subtitles لكن لماذا لم تخبرنا بهذه القصة من قبل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more