- Sizi Tanrılar Sitesi'ne alamam. - Kölelerle aynı dairelerde kalacaksınız. | Open Subtitles | أنا لن تحصل لديك في 'القصر من الآلهة. |
Umarım Tanrılar Sitesi'nde yaşamak hoşunuza gitmiştir! | Open Subtitles | الأمل كان لكم طيب الإقامة، في القصر من الآلهة! |
- Tanrılar Sitesi mi? | Open Subtitles | القصر من الآلهة؟ |
saray birdenbire gözden kayboldu. | TED | في الحال، تلاشى القصر من حولهم. |
saray'daki hiç kimse kurtulamayacak. | Open Subtitles | لن يتمكن أحد في القصر من النجاة. |
Tanrılar Sitesi | Open Subtitles | القصر من الآلهة |
Tanrılar Sitesi | Open Subtitles | القصر من الآلهة |
Tanrılar Sitesi hileyle ve haince hesaplanan bir yer. | Open Subtitles | القصر من الآلهة خادعه، الغادرة وحساب! |
Tanrılar Sitesi'ndeki Romalı! | Open Subtitles | وهو من القصر من الآلهة! |
- Peki Tanrılar Sitesi'ne ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك... القصر من الآلهة! |
Bu saray babam Prens Virendra Singh'in bana bir mirası. | Open Subtitles | l ورثت هذا القصر من ابى، المهراجا فيريندرا سينغ. ان تلك الامة ملك لشعبها ابى له الحق... |
Gonseongjeon'dan saray Hanımı Choi'yim. | Open Subtitles | أنا سيدة القصر من جيونج سيون جيون . |
Gecenin korumasında saray Xerxes'in müttefiklerinden temizlendi. | Open Subtitles | لذاتحتتخفيالليل.. تم تنظيف القصر من كل حلفاء (زركسيس). |