"القطعة الفنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanat eseri
        
    • eserin
        
    • tarihi eseri
        
    sanat eseri oyuncak değildir nasıl onunla oynarsın? Open Subtitles ولكن القطعة الفنية ليست مجرد لعبة لذا كيف بإمكانك اللعب بها ؟
    Yüzyılın ilk büyük sanat eseri" şeklinde tarif ederek tartışmaya sebep oldu. Open Subtitles بوصفها القطعة الفنية الأولي والاعظم في القرن الواحد وعشرين
    Bu paha biçilmez sanat eseri mahvolmuş. Bir dakika. Open Subtitles هذه القطعة الفنية التي لا تقدر بثمن قد تدمرت.
    Demek istediğim, bu eserin adı "Kusursuz Aile"dir. Open Subtitles المغزى هو أن هذه القطعة الفنية يطلق عليها "الأسرة المثالية"
    Bu eserin adı "Kusursuz Aile"dir. Open Subtitles المغزى هو أن القطعة الفنية تُدعى "الأسرة المثالية"
    Bu dünyadaki Beckett'tan o tarihi eseri bulmak için yardım alarak... - ...ki böylece gerçekliğime dönebileyim. Open Subtitles بمُساعدة (بيكيت) الموجودة في هذا العالم على إيجاد القطعة الفنية حتى أرجع لعالمي.
    Gerçek bir sanat eseri olacaktı diyor, hücremdeki arkadaşlarım. Open Subtitles هو إعتبر القطعة الفنية الحقيقية،
    Büyük bir sanat eseri özelliği. Open Subtitles هذه علامة علي عظمة القطعة الفنية
    Sence buna değdi mi? Bir sanat eseri için? Open Subtitles أتعتقد أن القطعة الفنية تستحق ذلك؟
    - "sanat eseri bir itiraftır." Bunu kim söylemiş biliyor musun? Open Subtitles "تعد القطعة الفنية اعترافاً" -هل تعرف من قائلها؟
    - Eskiden yaptığım bir sanat eseri. Open Subtitles -أوه، تلك القطعة الفنية التي صنعتها .
    sanat eseri. Open Subtitles القطعة الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more