"القلب المقدس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sacred Heart
        
    • Kutsal Kalp
        
    • Kutsal Yürek
        
    • Sacré Coeur
        
    Sacred Heart'ta, ülkedeki en iyi doktorlarla çalışma olanağı buluyoruz. Open Subtitles ففي مستشفى القلب المقدس, يتسنى لك العمل مع أفضل الأطباء في البلاد
    Sacred Heart'taki rahibelere ne olmuş bir kontrol et. Open Subtitles تفقد ماذا يحدث مع الراهبات في كنيسة القلب المقدس
    Ne yazık ki Sacred Heart Kilisesi'nin rahibeleri riski alamadılar ama ben onlara bizim alacağımızı söyledim. Open Subtitles للأسف، الراهبات فى كنيسة القلب المقدس لم تستطعن المجازفة ولكننى أخبرتهم إننا سنفعل
    Eskiden "Kutsal Kalp" adında bir yetimhane vardı. Open Subtitles .. كانيوجدملجأأيتامفىالمقاطعة. أسمه "القلب المقدس"
    Geri kalan bütün işleri, müttefikimiz olan "Kutsal Kalp" birliği yaptı. Open Subtitles قام حلفائنا في مجموعة "القلب المقدس" بعمل الأشياء الباقية
    Kutsal Yürek'ten bir kaç çocuk uzaklaştırıldı. Open Subtitles الكثير من الفتيات في القلب المقدس تم طردهن
    O Kutsal Yürek takımındaydı. Atladı. Open Subtitles كانت في فريق القلب المقدس لقد قفزت
    Todd'a Sacred Heart takvimi için fotoğraf çektiklerini söyledim. Open Subtitles أخبرته بأنهم يصورون تقويم القلب المقدس
    Sacred Heart'taki herkes adına sana "Konnichiwa." demek istiyorum. Open Subtitles نيابة عن الجميع هنا في "القلب المقدس" أقول "أهلاً بك"
    Sacred Heart İlkokulu'nda müzik öğretmeniydi. Open Subtitles كان معلم موسيقى في مدرسة القلب المقدس
    Tünaydın, Sacred Heart. Open Subtitles مساء الخير أيها "القلب المقدس"
    Sacred Heart'a hoş geldiniz! Dünyanın en iri doktorunun yeri! Open Subtitles (مرحباً بكم في مشفى (القلب المقدس موطن أضخم طبيب في العالم
    Sacred Heart'da vücut taraması uygulaması başlatmak istiyorum. Open Subtitles أنا أفكر بوضع نظام فحوص جسم كاملة في مستشفانا (القلب المقدس) ما رأيك؟
    Keşke Sacred Heart'ta vücut taraması yaptıracak kadar bizi sevseydi! Open Subtitles لو كان يحبنا بشكل كافي فسيجلب لنا فحوص جسد كاملة في (القلب المقدس)
    Geri kalan bütün işleri, müttefikimiz olan "Kutsal Kalp" birliği yaptı. Open Subtitles قام حلفائنا في مجموعة "القلب المقدس" بعمل الأشياء الباقية
    "Kutsal Kalp"e göre beş ünite İridyum-192'leri kayıp. Open Subtitles طبقًا لكلام مستشفى "القلب المقدس" فهناك 5 وحدات من الايريديوم-192 مفقودة
    "Kutsal Kalp"e göre beş ünite İridyum-192'leri kayıp. Open Subtitles طبقًا لكلام مستشفى "القلب المقدس" فهناك 5 وحدات من الايريديوم-192 مفقودة
    Annem Kutsal Yürek'te çalışıyor, moron. Open Subtitles أمي تعمل في القلب المقدس أيتها الغبية
    Ben Kutsal Yürek'e giden Jed Spellman'dan 5 ev ötede yaşayan Chris Harper'dan duydum. Open Subtitles هذا ما سمعته من (كريس هاربر) والتي تعيش على بعد خمسة منازل من من (جيد سبيلمان) الذي يذهب إلى القلب المقدس
    Neden herkese Kutsal Yürek'ten nasıl atıldığını anlatmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبري الجميع لماذا طردوكِ من القلب المقدس يا (شابين)؟
    - Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - Yeri biliyor musunuz? Open Subtitles شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more